《聞道士彈思歸引》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 仙公一奏思歸引,闻道文翻逐客初聞自泫然。士弹思归诗意
莫怪殷勤悲此曲,引闻译赏越聲長苦已三年。道士弹思
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),归引字夢得,刘禹漢族,锡原析和中國唐朝彭城(今徐州)人,闻道文翻祖籍洛陽,士弹思归诗意唐朝文學家,引闻译赏哲學家,道士弹思自稱是归引漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,刘禹是锡原析和王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,闻道文翻有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《聞道士彈思歸引》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

聞道士彈思歸引

仙公一奏思歸引,
逐客初聞自泫然。
莫怪殷勤悲此曲,
越聲長苦已三年。

中文譯文:

聽到道士彈奏“思歸引”,
才離別的客人初次淚流滿麵。
不要怪我熱情地悲傷這曲子,
這越調的聲音已經苦惱三年。

詩意和賞析:

《聞道士彈思歸引》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞,通過描寫一位仙公彈奏《思歸引》這首曲子,表達了他對離別的客人的思念之情。

詩中的“道士”可以理解為仙人,他的琴聲讓沒有見麵的客人初次感受到離別的惆悵,淚水不禁止住流下來。這裏的淚水既可以是客人的淚水,也可以是詩人自己的淚水,表示了離別帶來的痛苦和思念之情。

詩中的“思歸引”可以理解為一曲《思歸引》,這首曲子以其悲涼的旋律讓人感受到離鄉背井、思念家園的痛苦。詩人告誡讀者不要怪他悲傷地演奏這首曲子,因為越調的聲音,已經讓他在離別的漫漫長路上苦惱了三年。這裏的“越聲長苦已三年”可以理解為作者旅居他鄉、思念家鄉已經三年的時間了。

整首詩表達了作者在遠離家鄉漂泊的生活中對家人、故鄉的思念之情,以及他對離別的客人的理解和同情。通過音樂的力量,他帶領讀者感受到了別離的痛苦和思鄉的味道。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞道士彈思歸引》劉禹錫 拚音讀音參考

wén dào shì dàn sī guī yǐn
聞道士彈思歸引

xiān gōng yī zòu sī guī yǐn, zhú kè chū wén zì xuàn rán.
仙公一奏思歸引,逐客初聞自泫然。
mò guài yīn qín bēi cǐ qū, yuè shēng zhǎng kǔ yǐ sān nián.
莫怪殷勤悲此曲,越聲長苦已三年。

網友評論

* 《聞道士彈思歸引》聞道士彈思歸引劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞道士彈思歸引》 劉禹錫唐代劉禹錫仙公一奏思歸引,逐客初聞自泫然。莫怪殷勤悲此曲,越聲長苦已三年。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞道士彈思歸引》聞道士彈思歸引劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞道士彈思歸引》聞道士彈思歸引劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞道士彈思歸引》聞道士彈思歸引劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞道士彈思歸引》聞道士彈思歸引劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞道士彈思歸引》聞道士彈思歸引劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/09e39968233319.html

诗词类别

《聞道士彈思歸引》聞道士彈思歸引的诗词

热门名句

热门成语