《春江恨別》 羅鄴

唐代   羅鄴 望斷長川一葉舟,春江春江可堪歸路更沿流。恨别恨别和诗
重來別處無人見,罗邺芳草斜陽滿渡頭。原文意
分類:

《春江恨別》羅鄴 翻譯、翻译賞析和詩意

春江一別,赏析望著長長的春江春江川流,我坐在一葉小舟上,恨别恨别和诗心中充滿了離別的罗邺悲痛。船隻沿著潺潺的原文意江水,漂流在回家的翻译路上。再次回到別處,赏析沒有人會察覺。春江春江芳草茂盛,恨别恨别和诗夕陽斜照,罗邺渡口充滿了溫馨的氣息。

詩中充滿了離別的傷感和歸鄉的渴望。作者以描繪春江、舟行、芳草等景物,表達了自己心中對家的思念和對離別的痛苦。離別的悲傷與歸鄉的喜悅交織在一起,形成了獨特的詩意。

這首詩詞讓人感受到了詩人內心深處的情感,同時也展示了中國古代詩歌對自然景物的獨特描寫。通過對長江、小舟、芳草和夕陽的描繪,詩人將自己的情感與自然景物相融合,達到了情景交融的效果。整首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了離別和歸途中的情感,使人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春江恨別》羅鄴 拚音讀音參考

chūn jiāng hèn bié
春江恨別

wàng duàn cháng chuān yī yè zhōu, kě kān guī lù gèng yán liú.
望斷長川一葉舟,可堪歸路更沿流。
chóng lái bié chù wú rén jiàn, fāng cǎo xié yáng mǎn dù tóu.
重來別處無人見,芳草斜陽滿渡頭。

網友評論

* 《春江恨別》春江恨別羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春江恨別》 羅鄴唐代羅鄴望斷長川一葉舟,可堪歸路更沿流。重來別處無人見,芳草斜陽滿渡頭。分類:《春江恨別》羅鄴 翻譯、賞析和詩意春江一別,望著長長的川流,我坐在一葉小舟上,心中充滿了離別的悲痛。船隻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春江恨別》春江恨別羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春江恨別》春江恨別羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春江恨別》春江恨別羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春江恨別》春江恨別羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春江恨別》春江恨別羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/09e39959335764.html