《醉石》 龍仁夫

元代   龍仁夫 淨社歸來倒石床,醉石醉石醒餘肝膽臥鬆篁。龙仁
行人隻賞陶公醉,夫原誰識悲涼述酒章? 分類:

《醉石》龍仁夫 翻譯、文翻賞析和詩意

《醉石》是译赏元代詩人龍仁夫創作的一首詩詞。以下是析和對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
淨社歸來倒石床,诗意
醒餘肝膽臥鬆篁。醉石醉石
行人隻賞陶公醉,龙仁
誰識悲涼述酒章?

詩意:
這首詩以描繪詩人內心的夫原苦悶和悲涼感為主題。詩人回到寺廟,文翻倒在石床上,译赏感到身心疲憊。析和他清醒之後,诗意他的醉石醉石心靈仍然沉浸在憂傷之中,就像躺在鬆樹和竹林間一樣。他覺得自己的酒意隻有行人才能欣賞,而沒有人能理解他的悲涼和傾訴。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了詩人內心的孤獨和傷感。通過使用倒裝的手法,詩人強調了自己的疲憊和陷入悲涼情緒的狀態。他回到寺廟後,選擇倒在石床上,這種姿勢不僅體現了他的疲憊,也象征了他內心的不安和困惑。詩中的"鬆篁"象征寂靜和孤獨,進一步強調了詩人的情緒。詩人通過對自己內心狀況的描述,表達了對現實的失望和對生活的痛苦的抱怨。

詩的最後兩句表達了詩人的無奈和寂寞。他認為隻有行人能欣賞他的醉意,而沒有人能真正理解他內心的悲涼和對酒的傾訴。這種情感上的孤獨和無助使他更加感到失落和痛苦。整首詩以簡練的語言和深沉的情感,表達了詩人的內心世界和對現實的痛苦抱怨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉石》龍仁夫 拚音讀音參考

zuì shí
醉石

jìng shè guī lái dào shí chuáng, xǐng yú gān dǎn wò sōng huáng.
淨社歸來倒石床,醒餘肝膽臥鬆篁。
xíng rén zhǐ shǎng táo gōng zuì, shuí shí bēi liáng shù jiǔ zhāng?
行人隻賞陶公醉,誰識悲涼述酒章?

網友評論


* 《醉石》醉石龍仁夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉石》 龍仁夫元代龍仁夫淨社歸來倒石床,醒餘肝膽臥鬆篁。行人隻賞陶公醉,誰識悲涼述酒章?分類:《醉石》龍仁夫 翻譯、賞析和詩意《醉石》是元代詩人龍仁夫創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉石》醉石龍仁夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉石》醉石龍仁夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉石》醉石龍仁夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉石》醉石龍仁夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉石》醉石龍仁夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/09d39995728329.html