《睡中聞鶯》 吳芾

宋代   吳芾 解鞍蕭寺憩清幽,睡中睡中赏析睡裏忽聞黃栗留。闻莺闻莺吴芾
驚破夢魂何可恨,原文意得知身在浙江頭。翻译
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),和诗字明可,睡中睡中赏析號湖山居士,闻莺闻莺吴芾浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。原文意紹興二年(1132)進士,翻译官秘書正字,和诗因揭露秦檜賣國專權被罷官。睡中睡中赏析後任監察禦史,闻莺闻莺吴芾上疏宋高宗自愛自強、原文意勵精圖治。翻译

《睡中聞鶯》吳芾 翻譯、和诗賞析和詩意

《睡中聞鶯》是宋代吳芾的一首詩詞。詩人在睡夢中突然聽到了鶯鳥的鳴叫聲,這使他從寧靜幽深的景色中醒來。然後他感歎說,為什麽要責怪那打破了他美夢的聲音呢?事實上,這個聲音告訴他自己身處浙江的鄉間。

這首詩詞通過描繪一個夢中的景象,喚起了詩人對現實和夢境之間的對比的思考。詩人在夢中享受著寧靜而優美的環境,然而突然間被現實的聲音驚醒。他在蘇醒後感到矛盾,因為他既希望保持夢境的美好,又意識到自己實際身處浙江。這種對現實與夢幻之間關係的思考,引發了對生活和人生的反思。

這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

《睡中聞鶯》
解鞍蕭寺憩清幽,
睡裏忽聞黃栗留。
驚破夢魂何可恨,
得知身在浙江頭。

譯文:
在解下馬鞍的時候,我在蕭寺裏休息,享受寧靜幽遠的環境。
在睡夢中,突然聽到了黃鶯的鳴叫聲。
驚醒了我的夢魂,我為什麽要責怪這個聲音呢?
因為我意識到自己身處於浙江的鄉間。

詩意:
這首詩詞通過描繪詩人在夢中聽到鶯鳥鳴叫的經曆,表達了對現實與夢境之間關係的思考。詩人在夢中享受到寧靜和美好的環境,但當現實的聲音打破了他的夢境,他產生了矛盾的情感。詩人通過這個情境,表達了對生活和人生的思考,暗示著現實與理想之間的對立與統一。

賞析:
這首詩詞通過對夢境和現實的對比,展現了詩人對生活的思考和感悟。詩人在夢中體驗到了一種寧靜、幽遠和美好的境界,然而現實的聲音打破了這種美夢,喚醒了詩人。詩人對這一瞬間的驚醒產生了矛盾的情感,他既希望保持夢中的美好,又不得不麵對現實。這種對現實與夢境之間關係的思考,引發了對生活和人生的反思。詩人通過表達自己的情感,傳達了一個微妙而深刻的詩意,使讀者在欣賞詩詞的同時也能思考和感悟生活的真諦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《睡中聞鶯》吳芾 拚音讀音參考

shuì zhōng wén yīng
睡中聞鶯

jiě ān xiāo sì qì qīng yōu, shuì lǐ hū wén huáng lì liú.
解鞍蕭寺憩清幽,睡裏忽聞黃栗留。
jīng pò mèng hún hé kě hèn, dé zhī shēn zài zhè jiāng tóu.
驚破夢魂何可恨,得知身在浙江頭。

網友評論


* 《睡中聞鶯》睡中聞鶯吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《睡中聞鶯》 吳芾宋代吳芾解鞍蕭寺憩清幽,睡裏忽聞黃栗留。驚破夢魂何可恨,得知身在浙江頭。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台州府人現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《睡中聞鶯》睡中聞鶯吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《睡中聞鶯》睡中聞鶯吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《睡中聞鶯》睡中聞鶯吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《睡中聞鶯》睡中聞鶯吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《睡中聞鶯》睡中聞鶯吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/09d39992559566.html