《點絳唇(王園次施尉韻)》 郭應祥

宋代   郭應祥 九十韶光,点绛閑忙晴雨常相半。唇王次施
賞春有願。园次韵郭应祥原文意点
乘興寧論晚。施尉赏析
縱飲筠溪,翻译日午花陰轉。和诗
杯行緩。绛唇
量慳嫌淺。王园尉韵
須索斟教滿。点绛
分類: 點絳唇

作者簡介(郭應祥)

[約公元一二二四年前後在世]字承禧,唇王次施臨江人。园次韵郭应祥原文意点生卒年均不詳,施尉赏析約宋寧宗嘉定末前後在世。翻译嘉定間進士。和诗官楚、绛唇越間。其他事跡不可考。

《點絳唇(王園次施尉韻)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇(王園次施尉韻)》是宋代詩人郭應祥的作品。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
九十年光陰,閑忙之間晴雨常相半。
賞春之際,懷著心願,盡情享受寧靜的夜晚。
暢飲在筠溪邊,太陽正午時花影轉移。
酒杯行動緩慢,因為怕量不夠深。
必須要求斟滿,滿滿一杯。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人郭應祥在歲月流逝中的閑忙生活和對美好時光的珍惜。九十年的光陰過去,詩人感歎時光的短暫,生活中的忙碌與悠閑如晴雨一般時常交替。然而,在賞春的美好時刻,詩人仍懷有一個心願,希望在寧靜的夜晚盡情享受愉悅的時光。

詩中提到的筠溪是一個地名,詩人在那裏暢飲美酒。詩人描述了正午時分,太陽照射下的花影在花陰間轉移。酒杯行動緩慢,這是因為詩人希望酒量能夠足夠深沉,能夠品嚐到更多的美酒的醇香。詩人要求斟滿酒杯,希望能夠滿滿地享受一杯美酒。

整首詩以描繪歲月流逝和生活中的忙碌與閑適為主題,通過賞春之際的美好時刻和對美酒的品嚐,表達了詩人對生活的熱愛和對美好時光的向往。詩中運用了自然景物和酒的意象,以及對時間的感知,展現了詩人對生活的細膩感受和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇(王園次施尉韻)》郭應祥 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún wáng yuán cì shī wèi yùn
點絳唇(王園次施尉韻)

jiǔ shí sháo guāng, xián máng qíng yǔ cháng xiāng bàn.
九十韶光,閑忙晴雨常相半。
shǎng chūn yǒu yuàn.
賞春有願。
chéng xīng níng lùn wǎn.
乘興寧論晚。
zòng yǐn yún xī, rì wǔ huā yīn zhuǎn.
縱飲筠溪,日午花陰轉。
bēi xíng huǎn.
杯行緩。
liàng qiān xián qiǎn.
量慳嫌淺。
xū suǒ zhēn jiào mǎn.
須索斟教滿。

網友評論

* 《點絳唇(王園次施尉韻)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(王園次施尉韻) 郭應祥)专题为您介绍:《點絳唇王園次施尉韻)》 郭應祥宋代郭應祥九十韶光,閑忙晴雨常相半。賞春有願。乘興寧論晚。縱飲筠溪,日午花陰轉。杯行緩。量慳嫌淺。須索斟教滿。分類:點絳唇作者簡介(郭應祥)[約公元一二二四年前後在世] 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇(王園次施尉韻)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(王園次施尉韻) 郭應祥)原文,《點絳唇(王園次施尉韻)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(王園次施尉韻) 郭應祥)翻译,《點絳唇(王園次施尉韻)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(王園次施尉韻) 郭應祥)赏析,《點絳唇(王園次施尉韻)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(王園次施尉韻) 郭應祥)阅读答案,出自《點絳唇(王園次施尉韻)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(王園次施尉韻) 郭應祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/09c39961724477.html

诗词类别

《點絳唇(王園次施尉韻)》郭應祥的诗词

热门名句

热门成语