《白紵辭》 李丙

宋代   李丙 嬌如花,白紵美如玉,辞白越溪女兒十五六。紵辞
光風入簾睡初足,李丙起畫修眉遠山綠。原文意
飛香走紅三月心,翻译一聲白紵千黃金。赏析
高堂客散燈火深,和诗醉鬢斜釵夜沈沈。白紵
分類:

《白紵辭》李丙 翻譯、辞白賞析和詩意

《白紵辭》

嬌如花,紵辞美如玉,李丙
越溪女兒十五六。原文意
光風入簾睡初足,翻译
起畫修眉遠山綠。赏析
飛香走紅三月心,
一聲白紵千黃金。
高堂客散燈火深,
醉鬢斜釵夜沈沈。

詩意與賞析:
這首詩是描述一位十五六歲的越溪女兒的容貌和情態。詩人用“嬌如花,美如玉”來形容她的美麗,展現了她年輕、嬌柔的形象。詩中描繪了她醒來的一刹那,輕風吹動窗簾,初醒的她正修整眉毛,她修眉的動作是那麽嫻熟,仿佛是遠山的綠意。她身上散發出的香氣彌漫在整個房間,香氣與她的心意相連。在這個情景下,她隻發出一聲輕柔的召喚,就能得到千黃金的回報。這是因為她如此美麗動人,有著令人沉醉的魅力。然而,當高堂的客人散去,房間裏隻剩下昏黃的燈火時,她的醉意漸深,斜插的發簪和一夜沈沈的黑暗共同構成了一種憂鬱的畫麵。

整首詩以寫景的手法,通過描述女兒的容貌和情態來展現她的美麗和魅力。詩人運用了比喻和擬人的修辭手法,使詩句更加生動有趣。詩中的景物與女兒的內心世界相互映照,形成了一幅美麗唯美的畫麵。同時,通過對女兒醉意漸深的描寫,也展示了一種寂寞和孤獨的心境。

這首詩以細膩的文字和婉約的情感,展現了女子的美麗和多情,同時也表達了一種女子特有的柔弱與寂寞。整首詩給人一種詩意盎然的感覺,讀後令人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白紵辭》李丙 拚音讀音參考

bái zhù cí
白紵辭

jiāo rú huā, měi rú yù,
嬌如花,美如玉,
yuè xī nǚ ér shí wǔ liù.
越溪女兒十五六。
guāng fēng rù lián shuì chū zú,
光風入簾睡初足,
qǐ huà xiū méi yuǎn shān lǜ.
起畫修眉遠山綠。
fēi xiāng zǒu hóng sān yuè xīn,
飛香走紅三月心,
yī shēng bái zhù qiān huáng jīn.
一聲白紵千黃金。
gāo táng kè sàn dēng huǒ shēn,
高堂客散燈火深,
zuì bìn xié chāi yè shěn shěn.
醉鬢斜釵夜沈沈。

網友評論


* 《白紵辭》白紵辭李丙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白紵辭》 李丙宋代李丙嬌如花,美如玉,越溪女兒十五六。光風入簾睡初足,起畫修眉遠山綠。飛香走紅三月心,一聲白紵千黃金。高堂客散燈火深,醉鬢斜釵夜沈沈。分類:《白紵辭》李丙 翻譯、賞析和詩意《白紵辭》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白紵辭》白紵辭李丙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白紵辭》白紵辭李丙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白紵辭》白紵辭李丙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白紵辭》白紵辭李丙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白紵辭》白紵辭李丙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/09b39995197898.html

诗词类别

《白紵辭》白紵辭李丙原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语