《第三龍湫》 劉克莊

宋代   劉克莊 絕頂謁龍公,第龙森寒石作宮。湫第
路盤青壁上,龙湫刘克瀑瀉白雲中。庄原
僧說聞雷出,文翻人疑與海通。译赏
幾時陰晦夜,析和來此看拿空。诗意
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、第龙詞人、湫第詩論家。龙湫刘克字潛夫,庄原號後村。文翻福建莆田人。译赏宋末文壇領袖,析和辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《第三龍湫》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《第三龍湫》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
登上絕頂拜見龍王,高聳的山石構築宮殿。盤旋的路道迂回於青壁之上,瀑布從白雲中傾瀉而下。僧人說雷聲是從這裏傳出的,人們懷疑這座宮殿與大海相通。每當陰晦的夜晚,我來此地隻見空無一物。

詩意:
《第三龍湫》描繪了一位詩人登上絕頂,來到一座宮殿拜見龍王的情景。詩中以自然景觀和神話元素為背景,表達了對奇妙場景的讚歎和對人與自然、人與神秘力量之間關係的思考。詩人在感歎自然景觀的壯麗同時,也隱含對人生空虛與迷茫的思考。

賞析:
《第三龍湫》以山水景觀為背景,將人與自然融合在一起,展現了壯麗的山石、盤旋的路道和傾瀉的瀑布。通過描述這些景觀,詩人表達了對大自然的敬畏和讚美之情。同時,詩中出現的龍王、雷聲等神話元素,增添了詩詞的神秘色彩,使整首詩具有一種超脫塵世的氛圍。

詩中的“人疑與海通”一句,暗示了宮殿與大海之間的聯係,給人以聯想和遐想的空間。這句話也可以理解為人們對於自然的探索與想象,以及對於人與自然之間聯係的思考。

最後兩句“幾時陰晦夜,來此看拿空”,表達了詩人在絕頂之地的寂寞孤獨和對於人生意義的思考。詩人來到這個地方,除了欣賞自然景觀,似乎並沒有找到更多的答案,空無一物的景象也映射出詩人內心的孤獨與迷茫。

總的來說,劉克莊的《第三龍湫》通過自然景觀和神話元素的渲染,以及對人與自然、人生意義的思考,營造出一種超然物外的氛圍,引導讀者沉思生命的意義與歸宿。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《第三龍湫》劉克莊 拚音讀音參考

dì sān lóng qiū
第三龍湫

jué dǐng yè lóng gōng, sēn hán shí zuō gōng.
絕頂謁龍公,森寒石作宮。
lù pán qīng bì shàng, pù xiè bái yún zhōng.
路盤青壁上,瀑瀉白雲中。
sēng shuō wén léi chū, rén yí yǔ hǎi tōng.
僧說聞雷出,人疑與海通。
jǐ shí yīn huì yè, lái cǐ kàn ná kōng.
幾時陰晦夜,來此看拿空。

網友評論


* 《第三龍湫》第三龍湫劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《第三龍湫》 劉克莊宋代劉克莊絕頂謁龍公,森寒石作宮。路盤青壁上,瀑瀉白雲中。僧說聞雷出,人疑與海通。幾時陰晦夜,來此看拿空。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《第三龍湫》第三龍湫劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《第三龍湫》第三龍湫劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《第三龍湫》第三龍湫劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《第三龍湫》第三龍湫劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《第三龍湫》第三龍湫劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/09b39990161979.html