高啟(1336-1373)漢族,翻译江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,晓发晓與楊基、山驿山驿赏析張羽、高启徐賁被譽為“吳中四傑”,原文意當時論者把他們比作“明初四傑”,翻译又與王行等號“北郭十友”。和诗字季迪,晓发晓號槎軒,山驿山驿赏析平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,高启以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《曉發山驛》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了清晨離開山驛的情景,通過細膩的描寫和深入的思考,表達了作者對自然景色和人生境遇的感悟。
詩詞的中文譯文如下:
風殘杏花曉,
馬上聞啼鳥。
茅店未開門,
山多住人少。
詩意和賞析:
這首詩以清晨的景色為背景,通過描繪風殘的杏花和鳥兒的啼鳴,展現了大自然的寧靜和生機。作者在馬上行進的過程中,通過感官的感知,體驗到了清晨的美好。茅店還未開門,山中的居民寥寥無幾,這句表達了山區人煙稀少的情況。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對大自然的細膩觀察和對人生的思考。通過描繪清晨的景色和山區的人煙稀少,詩人傳達了一種寧靜和孤獨的氛圍。這種寧靜和孤獨使得詩人更加敏銳地感受到自然的美麗和人生的無常。
這首詩詞通過簡潔而深刻的描寫,展示了作者對自然景色的敏感和對人生境遇的思考。它讓讀者感受到清晨的寧靜和大自然的美麗,同時也引發了對人生的思考和對孤獨的感悟。整首詩以簡練的語言傳達了作者的情感和思想,給人以深思和共鳴的空間。
xiǎo fā shān yì
曉發山驛
fēng cán xìng huā xiǎo, mǎ shàng wén tí niǎo.
風殘杏花曉,馬上聞啼鳥。
máo diàn wèi kāi mén, shān duō zhù rén shǎo.
茅店未開門,山多住人少。
* 《曉發山驛》曉發山驛高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉發山驛》 高啟明代高啟風殘杏花曉,馬上聞啼鳥。茅店未開門,山多住人少。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四傑”,當時論 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《曉發山驛》曉發山驛高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉發山驛》曉發山驛高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉發山驛》曉發山驛高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉發山驛》曉發山驛高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉發山驛》曉發山驛高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/09a39990811688.html