《偶作》 王令

宋代   王令 女醜忌明鏡,偶作偶作不知自羞人。王令
士醜忌公言,原文意不知自修身。翻译
羞人不出前,赏析醜聲日可湮。和诗
修身無不至,偶作偶作令問日益振。王令
鏡與言何尤,原文意見忌不見親。翻译
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。赏析初字鍾美,和诗後改字逢原。偶作偶作原籍元城(今河北大名)。王令 5歲喪父母,原文意隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大後在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《偶作》王令 翻譯、賞析和詩意

《偶作》是宋代王令創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
女醜忌明鏡,不知自羞人。
士醜忌公言,不知自修身。
羞人不出前,醜聲日可湮。
修身無不至,令問日益振。
鏡與言何尤,見忌不見親。

詩意:
這首詩詞描述了女性和男性的不同特點和價值觀,並探討了修身與外貌、言行之間的關係。詩人通過女醜和士醜的對比,表達了一種對於外貌和言行的態度和觀點。

賞析:
這首詩詞由四個對偶的句子構成,每個句子都以"忌"字開頭,呈現了女醜和士醜的相似之處。女醜和士醜分別代表了女性和男性的形象。

首句"女醜忌明鏡,不知自羞人",表達了女性對於自身外貌的敏感和自卑。女醜忌明鏡,意味著女性害怕照鏡自照,不願意直麵自己的容貌,甚至對自己感到羞愧。

第二句"士醜忌公言,不知自修身",則表達了男性對於自己言行的忌諱。士醜忌公言,意味著男性害怕發表言論,不願修身養性,缺乏修養和自省。

接下來的兩句"羞人不出前,醜聲日可湮。修身無不至,令問日益振",強調了修身的重要性。羞人不出前,指的是女性不敢出門見人,而醜聲日可湮,則意味著男性不受人尊重和認同。而修身則是解決這些問題的根本之道,隻有通過修身養性,才能真正改變自己的處境和聲譽。

最後一句"鏡與言何尤,見忌不見親",強調了外貌和言行的相對重要性。詩人認為鏡與言並沒有什麽特別之處,但卻指出了人們對於外貌的忌諱卻忽視了言行的影響。見忌不見親,則意味著人們更加注重表麵的形象,而忽視了真正的親近和交流。

整首詩詞通過女醜和士醜的對比,揭示了社會上對於外貌和言行的不同態度和偏見。詩人倡導通過修身來改變自己的形象和地位,同時也呼籲人們要真正關注內在的品質和修養,而不僅僅注重外表的評價。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶作》王令 拚音讀音參考

ǒu zuò
偶作

nǚ chǒu jì míng jìng, bù zhī zì xiū rén.
女醜忌明鏡,不知自羞人。
shì chǒu jì gōng yán, bù zhī zì xiū shēn.
士醜忌公言,不知自修身。
xiū rén bù chū qián, chǒu shēng rì kě yān.
羞人不出前,醜聲日可湮。
xiū shēn wú bù zhì, lìng wèn rì yì zhèn.
修身無不至,令問日益振。
jìng yǔ yán hé yóu, jiàn jì bú jiàn qīn.
鏡與言何尤,見忌不見親。

網友評論


* 《偶作》偶作王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶作》 王令宋代王令女醜忌明鏡,不知自羞人。士醜忌公言,不知自修身。羞人不出前,醜聲日可湮。修身無不至,令問日益振。鏡與言何尤,見忌不見親。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059)北宋詩人。初 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶作》偶作王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶作》偶作王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶作》偶作王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶作》偶作王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶作》偶作王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/09a39990245489.html

诗词类别

《偶作》偶作王令原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语