《寄題江月亭》 張嵲

宋代   張嵲 暮氣集江縣,寄题江月斯亭發興深。亭寄题江
憑欄看巴水,月亭原文意見月過東岑。张嵲
淺瀨金蛇動,翻译澄潭白璧沉。赏析
天邊未歸客,和诗折盡此時心。寄题江月
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),亭寄题江字巨山,月亭原文意襄陽(今湖北襄樊)人。张嵲徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,翻译調唐州方城尉,赏析改房州司法參軍,和诗辟利州路安撫司幹辦公事。寄题江月

《寄題江月亭》張嵲 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《寄題江月亭》
朝代:宋代
作者:張嵲

詩詞的中文譯文:
暮氣聚集在江縣,這座亭子展現出深深的魅力。我倚著欄杆,看著巴水,看著月亮從東岑上升。淺灘上金色的蛇在遊動,澄潭裏的白玉沉沒。天邊的客人還未歸來,我在這時刻心力交瘁。

詩意和賞析:
這首詩以江月亭為背景,表達了詩人內心的情感和思考。詩人描述了一個暮色漸深的景象,江縣的暮氣聚集,而江月亭卻散發著深深的魅力,引發了詩人的情感共鳴。

詩人站在江月亭的欄杆旁,憑借著望遠鏡般的視野,目睹著巴水的流動和月亮的升起。他觀察到淺灘上金色的蛇在遊動,澄潭中的白玉沉沒,展現了詩人對細微景物的敏銳觀察和描繪能力。

詩的最後兩句表達了詩人的情感和思緒。他說天邊的客人還未歸來,暗示自己的孤獨和離別之感。而“折盡此時心”一句則表達了詩人此時內心的疲憊和壓抑,可能是因為思念遠方的親友或是他自己身處異鄉的境遇。

整首詩通過描繪景物和抒發情感,展示了詩人的情緒和內心的紛擾。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對人世間離合悲歡的思考和感慨,以及對歸鄉的期盼和思念之情。這首詩的意境深遠,給人以離思之感,讀來令人心生感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄題江月亭》張嵲 拚音讀音參考

jì tí jiāng yuè tíng
寄題江月亭

mù qì jí jiāng xiàn, sī tíng fā xīng shēn.
暮氣集江縣,斯亭發興深。
píng lán kàn bā shuǐ, jiàn yuè guò dōng cén.
憑欄看巴水,見月過東岑。
qiǎn lài jīn shé dòng, chéng tán bái bì chén.
淺瀨金蛇動,澄潭白璧沉。
tiān biān wèi guī kè, zhé jǐn cǐ shí xīn.
天邊未歸客,折盡此時心。

網友評論


* 《寄題江月亭》寄題江月亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題江月亭》 張嵲宋代張嵲暮氣集江縣,斯亭發興深。憑欄看巴水,見月過東岑。淺瀨金蛇動,澄潭白璧沉。天邊未歸客,折盡此時心。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄題江月亭》寄題江月亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題江月亭》寄題江月亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題江月亭》寄題江月亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題江月亭》寄題江月亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題江月亭》寄題江月亭張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/099e39956879554.html