《北鄰》 杜甫

唐代   杜甫 明府豈辭滿,北邻北邻藏身方告勞。杜甫
青錢買野竹,原文意白幘岸江皋。翻译
愛酒晉山簡,赏析能詩何水曹。和诗
時來訪老疾,北邻北邻步屟到蓬蒿。杜甫
分類: 懷古憂國憂民

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,北邻北邻漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《北鄰》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《北鄰》是唐代詩人杜甫的作品。詩中描繪了杜甫自己的境況和心情。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《北鄰》

明府怎麽能躲滿府官的責任,
選擇隱居來追求自我修養。
用青銅錢買些野竹來充饑,
頭戴白巾在江邊的高地上漫步。

他熱愛美酒,並珍視吳地的草書,
傑出的詩人可與何水曹相傲。
然而,時光流轉來到他年老體衰,
他隻能踏著拐杖邁向蓬蒿之間。

譯文中盡量保持了原詩的意境和韻味。這首詩詞在表達杜甫自身的境遇和內心感受上顯得非常真實和直白。

杜甫在詩中提及了自己選擇隱居的原因,明府官的工作不再適合自己,並且他渴望追求個人的內心世界。他用青銅錢購買野竹,可以看出他過著比較貧困的生活,但他並不在意物質財富,而是追求內心的寧靜和自由。頭戴白巾,漫步在江邊的高地上,可以看出他對自然環境的熱愛和向往。

詩中還提到了他對樂酒和文學的熱愛。他珍視晉山簡書法的藝術,在這方麵與吳地的草書鬼才何水曹相媲美。他表達了自己不僅僅是一個隱居的普通人,而是一個有主見和才華橫溢的詩人。

然而,詩的最後幾句表達了他年老體衰的困境。來訪的客人常常是他一些老朋友來看他的病情。他不得不依靠拐杖才能前行,到處都是蓬蒿草,給人以一種淒涼和孤獨的感覺。

總的來說,《北鄰》詩詞真實地描繪了杜甫的境遇和內心感受,通過對自然和個人境遇的描繪,展現了作者的豪情和對人生的思考,具有深刻的詩意和情感。

以上是對《北鄰》這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析的分析。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北鄰》杜甫 拚音讀音參考

běi lín
北鄰

míng fǔ qǐ cí mǎn, cáng shēn fāng gào láo.
明府豈辭滿,藏身方告勞。
qīng qián mǎi yě zhú, bái zé àn jiāng gāo.
青錢買野竹,白幘岸江皋。
ài jiǔ jìn shān jiǎn, néng shī hé shuǐ cáo.
愛酒晉山簡,能詩何水曹。
shí lái fǎng lǎo jí, bù xiè dào péng hāo.
時來訪老疾,步屟到蓬蒿。

網友評論

* 《北鄰》北鄰杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北鄰》 杜甫唐代杜甫明府豈辭滿,藏身方告勞。青錢買野竹,白幘岸江皋。愛酒晉山簡,能詩何水曹。時來訪老疾,步屟到蓬蒿。分類:懷古憂國憂民作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北鄰》北鄰杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北鄰》北鄰杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北鄰》北鄰杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北鄰》北鄰杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北鄰》北鄰杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/099b39959767743.html