《出關》 吳泳

宋代   吳泳 曉帶雞星出,出关出关春從鳥道餐。吴泳
霧漫旗彩壞,原文意霜落劍花寒。翻译
天險今雖在,赏析人謀昔所難。和诗
臨關能虎視,出关出关一亮亢曹瞞。吴泳
分類:

作者簡介(吳泳)

吳泳(約公元1224年前後在世),原文意字叔永,翻译潼川人。赏析生卒年均不詳,和诗約宋寧宗嘉定末前後在世。出关出关嘉定元年(公元1209年)第進士。吴泳累遷著作郎,原文意兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。後進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行於世。

《出關》吳泳 翻譯、賞析和詩意

《出關》是一首宋代的詩詞,作者是吳泳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黎明時分,雞星隨著曙光升起,春天的氣息從鳥道傳來。霧氣籠罩著旗幟的色彩,霜花飄落寒冷的劍上。盡管天險依然存在,但今日之人能夠策劃出謀劃策,昔日的困難已不再。麵對出關之際,能夠警覺如虎,明察秋毫,不會再像亢曹瞞那樣被欺騙。

詩意和賞析:
《出關》以清晨出關為背景,描繪了壯麗的自然景色和人們的情感。詩中運用了對比的手法,通過對天險與人謀、旗彩與劍花、亢曹瞞與虎視的對比,表達了時代的變遷和人們在新時代中的進取與機智。

詩中的"出關"意味著迎接新的挑戰、開啟新的征程。黎明時分,雞星升起,預示著新的一天的開始,也象征著希望與曙光。春天的氣息從鳥道傳來,帶來了生機與活力。然而,霧氣和霜花的描繪則呈現出一種寒冷和艱難的氣氛,暗示著即將麵臨的困難與挑戰。

詩中表達了人們應對困境的勇氣和智慧。盡管天險依然存在,但現代人能夠運用智慧和謀略化解困難。與過去相比,今日之人能夠警覺如虎,亢曹瞞則成為了被騙的一方。這種對比展示了時代的進步和人們的進取精神。

整首詩通過自然景物的描繪,折射出人們麵對困難時的堅韌和智慧,以及時代變遷中的進步和成長。它鼓勵人們在麵對困境時保持勇氣和警覺,用智慧與時代同行,迎接新的挑戰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出關》吳泳 拚音讀音參考

chū guān
出關

xiǎo dài jī xīng chū, chūn cóng niǎo dào cān.
曉帶雞星出,春從鳥道餐。
wù màn qí cǎi huài, shuāng luò jiàn huā hán.
霧漫旗彩壞,霜落劍花寒。
tiān xiǎn jīn suī zài, rén móu xī suǒ nán.
天險今雖在,人謀昔所難。
lín guān néng hǔ shì, yī liàng kàng cáo mán.
臨關能虎視,一亮亢曹瞞。

網友評論


* 《出關》出關吳泳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出關》 吳泳宋代吳泳曉帶雞星出,春從鳥道餐。霧漫旗彩壞,霜落劍花寒。天險今雖在,人謀昔所難。臨關能虎視,一亮亢曹瞞。分類:作者簡介(吳泳)吳泳約公元1224年前後在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出關》出關吳泳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出關》出關吳泳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出關》出關吳泳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出關》出關吳泳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出關》出關吳泳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/099a39983126783.html

诗词类别

《出關》出關吳泳原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语