《木蘭花》 方千裏

宋代   方千裏 溶溶水映娟娟秀。木兰
淺約宮妝籠翠袖。花方和诗
舞餘楊柳乍縈風,千里睡起海棠猶帶酒。原文意木
憔悴蕭郎緣底瘦。翻译方千
那日花前相見後。赏析
西窗疑是兰花里故人來,費得羅箋詩幾首。木兰
分類: 懷舊 木蘭花

《木蘭花》方千裏 翻譯、花方和诗賞析和詩意

《木蘭花》是千里一首宋代詩詞,作者是原文意木方千裏。以下是翻译方千這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

木蘭花,赏析溶溶水映娟娟秀。兰花里
木蘭花在明亮的木兰水中倒映出娟娟秀麗的景象。

淺約宮妝籠翠袖。
淡淡的宮廷妝飾掩映在翠綠的袖子之中。

舞餘楊柳乍縈風,睡起海棠猶帶酒。
像楊柳在微風中輕舞一樣,它們喚起了人們對於春天的美好期待。而當海棠花醒來時,仍然帶著濃鬱的酒香。

憔悴蕭郎緣底瘦。
憔悴的蕭郎因為情感糾葛而瘦弱不堪。

那日花前相見後。
在那一天,在花前我們相遇。

西窗疑是故人來,費得羅箋詩幾首。
在西窗前我懷疑是故人來了,我費盡心思寫了幾首詩來表達我的情感。

這首詩詞《木蘭花》通過描繪春天的景象,借景抒寫了作者內心的情感。詩中以花為主題,通過描寫木蘭花在水中倒映的美景,以及花前相見的情景,展現了作者對於美好事物的追求和對於愛情的思念之情。

詩詞運用了細膩的描寫手法,通過形容木蘭花在水中的倒影、宮廷妝飾、楊柳的舞蹈和海棠花的清香,生動地展現了春天的美景和花朵的嬌豔。同時,詩中也透露出作者內心的情感,描述了憔悴的蕭郎以及作者對於故人的懷念和思念之情。

整首詩詞細膩而含蓄,通過對於自然景觀和個人情感的交融,展現出一種浪漫而憂傷的意境。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對於春天和愛情的熱愛,以及對於時光流逝和離別的深深思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木蘭花》方千裏 拚音讀音參考

mù lán huā
木蘭花

róng róng shuǐ yìng juān juān xiù.
溶溶水映娟娟秀。
qiǎn yuē gōng zhuāng lóng cuì xiù.
淺約宮妝籠翠袖。
wǔ yú yáng liǔ zhà yíng fēng, shuì qǐ hǎi táng yóu dài jiǔ.
舞餘楊柳乍縈風,睡起海棠猶帶酒。
qiáo cuì xiāo láng yuán dǐ shòu.
憔悴蕭郎緣底瘦。
nà rì huā qián xiāng jiàn hòu.
那日花前相見後。
xī chuāng yí shì gù rén lái, fèi dé luó jiān shī jǐ shǒu.
西窗疑是故人來,費得羅箋詩幾首。

網友評論

* 《木蘭花》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 方千裏)专题为您介绍:《木蘭花》 方千裏宋代方千裏溶溶水映娟娟秀。淺約宮妝籠翠袖。舞餘楊柳乍縈風,睡起海棠猶帶酒。憔悴蕭郎緣底瘦。那日花前相見後。西窗疑是故人來,費得羅箋詩幾首。分類:懷舊木蘭花《木蘭花》方千裏 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木蘭花》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 方千裏)原文,《木蘭花》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 方千裏)翻译,《木蘭花》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 方千裏)赏析,《木蘭花》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 方千裏)阅读答案,出自《木蘭花》方千裏原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 方千裏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/099a39952879239.html

诗词类别

《木蘭花》方千裏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语