《寄杜北山》 周弼

宋代   周弼 一曲小湖濱,寄杜寄杜幽居不厭貧。北山北山
坐容禪子憩,周弼家就麯生鄰。原文意
簷竹侵燈眾,翻译籬花落灶頻。赏析
幾時吟得句,和诗寄與豫章人。寄杜寄杜
分類:

《寄杜北山》周弼 翻譯、北山北山賞析和詩意

《寄杜北山》是周弼宋代周弼所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者清貧寧靜的原文意生活以及他對友人的思念之情。

詩詞的翻译中文譯文如下:

一曲小湖濱,幽居不厭貧。赏析
坐容禪子憩,和诗家就麯生鄰。寄杜寄杜
簷竹侵燈眾,籬花落灶頻。
幾時吟得句,寄與豫章人。

詩意和賞析:

這首詩通過描繪小湖邊的景色和作者幽居的生活,表達了他對貧困生活的滿足和對友人的思念之情。詩中所描繪的環境清幽宜人,流露出作者對寧靜生活的向往和珍惜。

詩的第一句“一曲小湖濱,幽居不厭貧”以湖光山色為背景,表達了作者對自己清貧的生活狀態的滿足和不厭倦。他在這樣的環境中過著寧靜的生活,對物質的追求並不多,反而能夠感受到內心的寧靜和滿足。

第二句“坐容禪子憩,家就麯生鄰”描繪了作者與禪師相處的場景。禪子在這裏停留休息,也把這裏當作自己的家。這裏的意境表達了一個寧靜的禪修環境,禪師與作者成為了親密的鄰居。

接下來的兩句“簷竹侵燈眾,籬花落灶頻”描繪了屋簷下的竹子侵入燈光,花瓣頻繁地落在灶台上。這些細節描寫增添了詩中的生活氣息,將讀者帶入了作者的生活場景。這裏也表達了作者生活的簡樸和與自然的親近。

最後兩句“幾時吟得句,寄與豫章人”表達了作者對友人的思念之情。作者希望能夠在何時何地吟詠出這些詩句,並將詩句寄給在豫章(現今的江西省南昌市)的朋友。這展現了作者對友誼的重視和對友人的思念。

總的來說,這首詩以簡潔樸實的語言描繪了作者的生活環境和內心情感。通過對自然和友情的描繪,表達了作者對清貧生活的滿足和對友人的思念之情。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者內心的寧靜和對簡樸生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄杜北山》周弼 拚音讀音參考

jì dù běi shān
寄杜北山

yī qǔ xiǎo hú bīn, yōu jū bù yàn pín.
一曲小湖濱,幽居不厭貧。
zuò róng chán zi qì, jiā jiù qū shēng lín.
坐容禪子憩,家就麯生鄰。
yán zhú qīn dēng zhòng, lí huā luò zào pín.
簷竹侵燈眾,籬花落灶頻。
jǐ shí yín dé jù, jì yú yù zhāng rén.
幾時吟得句,寄與豫章人。

網友評論


* 《寄杜北山》寄杜北山周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄杜北山》 周弼宋代周弼一曲小湖濱,幽居不厭貧。坐容禪子憩,家就麯生鄰。簷竹侵燈眾,籬花落灶頻。幾時吟得句,寄與豫章人。分類:《寄杜北山》周弼 翻譯、賞析和詩意《寄杜北山》是宋代周弼所作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄杜北山》寄杜北山周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄杜北山》寄杜北山周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄杜北山》寄杜北山周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄杜北山》寄杜北山周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄杜北山》寄杜北山周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/098f39955798496.html