《七夕》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 鵲歸燕去兩悠悠,夕夕析和青瑣西南月似鉤。温庭文翻
天上歲時星右轉,筠原世間離別水東流。译赏
金風入樹千門夜,诗意銀漢橫空萬象秋。夕夕析和
蘇小橫塘通桂楫,温庭文翻未應清淺隔牽牛。筠原
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、译赏詞人。诗意本名岐,夕夕析和字飛卿,温庭文翻太原祁(今山西祁縣東南)人。筠原富有天才,译赏文思敏捷,诗意每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《七夕》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

七夕

鵲歸燕去兩悠悠,
青瑣西南月似鉤。
天上歲時星右轉,
世間離別水東流。
金風入樹千門夜,
銀漢橫空萬象秋。
蘇小橫塘通桂楫,
未應清淺隔牽牛。

詩意和賞析:
這首詩描寫了七夕節的情景。七夕節又被稱為中國的情人節,在傳說中是牽牛星與織女星相會的日子。詩中以自然景象來勾勒出這個浪漫的節日的氛圍。

第一句“鵲歸燕去兩悠悠”,描述了一對鵲鳥和燕子分離的悠長的情景,暗示了七夕節情侶分離的悲傷之情。

第二句“青瑣西南月似鉤”,描繪了天空中皎潔的月亮像一把鉤子,勾住了人們的目光,象征著情侶們相會時的意義。

第三句“天上歲時星右轉”,指的是牽牛星和織女星相會的時刻,象征著人們心靈的牽動和向往。

第四句“世間離別水東流”,表達了在世界上的離別和分離是無法改變的自然法則,就像水流東流一樣。

第五句“金風入樹千門夜”,描寫了秋天的夜晚,金色的秋風吹動樹葉,靜謐的夜晚中透出一絲浪漫的氣息。

第六句“銀漢橫空萬象秋”,指的是銀河橫亙天空,像是秋天的萬象,象征著牽牛星和織女星的相會。

最後兩句“蘇小橫塘通桂楫,未應清淺隔牽牛”,描述了蘇小橫塘(地名)通航艇,但清淺的水麵阻隔了牽牛星和織女星,暗示著情侶們的離別之痛。

整首詩通過描繪自然景象來表達了七夕節的情境和心情,以及人們對愛情的向往和思念之情。具有濃鬱的浪漫主義色彩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕》溫庭筠 拚音讀音參考

qī xī
七夕

què guī yàn qù liǎng yōu yōu, qīng suǒ xī nán yuè shì gōu.
鵲歸燕去兩悠悠,青瑣西南月似鉤。
tiān shàng suì shí xīng yòu zhuǎn,
天上歲時星右轉,
shì jiān lí bié shuǐ dōng liú.
世間離別水東流。
jīn fēng rù shù qiān mén yè, yín hàn héng kōng wàn xiàng qiū.
金風入樹千門夜,銀漢橫空萬象秋。
sū xiǎo héng táng tōng guì jí, wèi yīng qīng qiǎn gé qiān niú.
蘇小橫塘通桂楫,未應清淺隔牽牛。

網友評論

* 《七夕》七夕溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕》 溫庭筠唐代溫庭筠鵲歸燕去兩悠悠,青瑣西南月似鉤。天上歲時星右轉,世間離別水東流。金風入樹千門夜,銀漢橫空萬象秋。蘇小橫塘通桂楫,未應清淺隔牽牛。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕》七夕溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕》七夕溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕》七夕溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕》七夕溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕》七夕溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/098f39954755873.html

诗词类别

《七夕》七夕溫庭筠原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语