《遊山三首》 邵雍

宋代   邵雍 城邑久居心自倦,游山原文意闉闍才出眼先明。首游山首邵雍赏析
龍門看盡伊川景,翻译女幾聽殘洛水聲。和诗
太室觀餘紅日旭,游山原文意天壇望罷白雲生。首游山首邵雍赏析
此身已許陪真侶,翻译不為錙銖起重輕。和诗
分類:

《遊山三首》邵雍 翻譯、游山原文意賞析和詩意

《遊山三首》是首游山首邵雍赏析宋代文學家邵雍所作的詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
城邑久居心自倦,和诗
闉闍才出眼先明。游山原文意
龍門看盡伊川景,首游山首邵雍赏析
女幾聽殘洛水聲。翻译
太室觀餘紅日旭,
天壇望罷白雲生。
此身已許陪真侶,
不為錙銖起重輕。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人邵雍遊山的心境和感受。他在城市居住久了,感到心靈厭倦,渴望遠離塵囂。當他走出城市,眼前的景色豁然開朗,心境也明朗起來。他在龍門俯瞰伊川的美景,靜聽著洛水的潺潺流淌聲。隨後,他又在太室山觀賞到旭日初升的美景,站在天壇上望著白雲滾滾而生。詩人表示自己已經決定與真愛相伴,不再為金錢利益而計較微薄的得失。

賞析:
這首詩詞通過對自然景色的描繪,展現了詩人追求寧靜和心靈解脫的願望。城市的喧囂使他感到疲憊,而山水之間的寧靜與美麗給予他內心的安慰。他用簡潔而精準的筆觸描繪了龍門的景色和洛水的聲音,讓讀者仿佛能夠親臨其境。接著,他又以太室山和天壇為背景,描摹了旭日初升和白雲飄蕩的壯麗景象,凸顯了大自然的壯麗和宏偉。最後,詩人表達了自己心靈的選擇,決定與真愛相伴,不再為金錢名利而憂慮。整首詩以簡練而深沉的語言展現了詩人的情感和思考,呈現出一種追求內心自由和寧靜的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊山三首》邵雍 拚音讀音參考

yóu shān sān shǒu
遊山三首

chéng yì jiǔ jū xīn zì juàn, yīn dū cái chū yǎn xiān míng.
城邑久居心自倦,闉闍才出眼先明。
lóng mén kàn jǐn yī chuān jǐng, nǚ jǐ tīng cán luò shuǐ shēng.
龍門看盡伊川景,女幾聽殘洛水聲。
tài shì guān yú hóng rì xù, tiān tán wàng bà bái yún shēng.
太室觀餘紅日旭,天壇望罷白雲生。
cǐ shēn yǐ xǔ péi zhēn lǚ, bù wéi zī zhū qǐ zhòng qīng.
此身已許陪真侶,不為錙銖起重輕。

網友評論


* 《遊山三首》遊山三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊山三首》 邵雍宋代邵雍城邑久居心自倦,闉闍才出眼先明。龍門看盡伊川景,女幾聽殘洛水聲。太室觀餘紅日旭,天壇望罷白雲生。此身已許陪真侶,不為錙銖起重輕。分類:《遊山三首》邵雍 翻譯、賞析和詩意《遊山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊山三首》遊山三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊山三首》遊山三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊山三首》遊山三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊山三首》遊山三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊山三首》遊山三首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/098e39982886973.html

诗词类别

《遊山三首》遊山三首邵雍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语