《九月初八日》 方回

宋代   方回 今年未見菊花枝,月初原文意老恐登高亦不宜。日月
但得明朝須有酒,初日可能我輩更無詩。回翻译
身閒天下朋遊少,赏析秋暑江南雁到遲。和诗
宗武宗文佐觴詠,月初原文意幾家伯道歎無兒。日月
分類:

《九月初八日》方回 翻譯、初日賞析和詩意

《九月初八日》是回翻译宋代詩人方回的作品。這首詩表達了作者在九月初八這一特定時刻的赏析心情和感受。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

九月初八日

今年未見菊花枝,月初原文意
老恐登高亦不宜。日月
但得明朝須有酒,初日
可能我輩更無詩。
身閒天下朋遊少,
秋暑江南雁到遲。
宗武宗文佐觴詠,
幾家伯道歎無兒。

譯文:
今年還未看到菊花的枝條,
年老恐怕登高也不適宜。
隻有等到明天早晨,必須有酒,
或許我們這一輩更沒有詩才。
身閑之餘,天下朋友稀少,
秋天的暑氣江南的雁兒來得晚。
宗武、宗文相伴著酒杯吟詠,
幾家伯道歎息著沒有兒子。

詩意和賞析:
《九月初八日》描繪了一個寂寞而溫暖的秋日景象。詩中的主人公感歎今年還未見到菊花的枝條,暗示了歲月的流轉和自己年紀的增長。老人擔心登高賞菊的身體不適,這種身體的衰老不僅僅是對登高的擔心,也暗示了對生命的疲倦和無奈。

然而,作者依然期待明天早晨能夠享用美酒,希望明天的到來能給他帶來一些靈感,將他這一輩人的無詩之苦化為有詩之樂。這種期待和對美酒的向往,表達了對生活的樂觀態度和對詩歌創作的熱愛。

詩中還描繪了主人公的孤獨和少有的朋友。他身閑無事,朋友稀少,展現了一種孤獨和難以尋覓知己的境遇。同時,作者以江南的秋天和雁兒的晚歸作為背景,進一步突出了主人公的孤寂之感。

最後兩句描繪了宗武、宗文等人一起飲酒吟詠,幾家伯道感歎沒有兒子。這一部分通過對酒宴和家庭的描寫,展現了人生的無常和曲折,以及對後代的思念和無奈。

《九月初八日》以簡潔而淒涼的語言刻畫了主人公的心境,通過對個體生命和人生境遇的描繪,展示了作者對時光流轉和人生意義的思考,以及對藝術創作和人情世故的感慨。整首詩以寫景抒懷的方式,以樸實的語言表達了深刻的人生哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九月初八日》方回 拚音讀音參考

jiǔ yuè chū bā rì
九月初八日

jīn nián wèi jiàn jú huā zhī, lǎo kǒng dēng gāo yì bù yí.
今年未見菊花枝,老恐登高亦不宜。
dàn dé míng cháo xū yǒu jiǔ, kě néng wǒ bèi gèng wú shī.
但得明朝須有酒,可能我輩更無詩。
shēn xián tiān xià péng yóu shǎo, qiū shǔ jiāng nán yàn dào chí.
身閒天下朋遊少,秋暑江南雁到遲。
zōng wǔ zōng wén zuǒ shāng yǒng, jǐ jiā bó dào tàn wú ér.
宗武宗文佐觴詠,幾家伯道歎無兒。

網友評論


* 《九月初八日》九月初八日方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九月初八日》 方回宋代方回今年未見菊花枝,老恐登高亦不宜。但得明朝須有酒,可能我輩更無詩。身閒天下朋遊少,秋暑江南雁到遲。宗武宗文佐觴詠,幾家伯道歎無兒。分類:《九月初八日》方回 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九月初八日》九月初八日方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九月初八日》九月初八日方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九月初八日》九月初八日方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九月初八日》九月初八日方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九月初八日》九月初八日方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/098b39957796381.html

诗词类别

《九月初八日》九月初八日方回原文的诗词

热门名句

热门成语