《送別》 劉方平

唐代   劉方平 華亭霽色滿今朝,送别送别诗意雲裏檣竿去轉遙。刘方
莫怪山前深複淺,平原清淮一日兩回潮。文翻
分類: 離別寫人生活

作者簡介(劉方平)

劉方平頭像

劉方平(758年前後在世),译赏唐朝河南洛陽人。析和匈奴族。送别送别诗意天寶前期曾應進士試,刘方又欲從軍 ,平原均未如意,文翻從此隱居潁水、译赏汝河之濱,析和終生未仕。送别送别诗意與皇甫冉、刘方元德秀、平原李頎、嚴武為詩友,為薪穎士賞識。工詩,善畫山水。其詩多詠物寫景之作,尤擅絕句,其詩多寫閨情、鄉思,思想內容較貧弱,但藝術性較高,善於寓情於景,意蘊無窮。其《月夜》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是曆來為人傳誦的名作。

《送別》劉方平 翻譯、賞析和詩意

《送別》是唐代詩人劉方平創作的一首詩詞。該詩以華亭的美景為背景,描繪了離別的場景,表達了作者對離別的遺憾之情。

詩中描繪了華亭的美景,寫道“華亭霽色滿今朝”,表現了清晨時分的美麗景色。接著描述了雲中的船帆,去向遙遠的地方,“雲裏檣竿去轉遙”,表達了被送離者離去的遠方。

接下來的兩句詩“莫怪山前深複淺,清淮一日兩回潮”,表達了作者對離別時的內心波動。莫怪山前的景物時深時淺,這反映了離別時的矛盾心情,內心不禁波瀾起伏。清淮的潮水一日兩次漲落,象征了時間的流動,暗示了離別的不可阻擋。

整首詩以華亭為背景,通過描繪美景和運用寓意的手法,表達了離別的情感。詩詞略帶傷感,寄托著對離別的不舍之情,表達了人生離別不可避免的現實。

中文譯文:
離送別出行,向遠方駛去的船隻在雲中畫出遠方的輪廓。無需怪罪前方的山景時而深時淺,清淮河的潮汐則一天兩次漲落。

詩意和賞析:
《送別》描繪了離別的情景,通過華亭的美景和船在雲中航行的意象,刻畫了離別的遠方和別離時的內心波動。詩中的山景和潮汐以及時間的流動象征了離別的無法阻擋和時間的無情流逝。整首詩寫意深遠,既有對離別的傷感,又展現了人生不可避免的別離和時光的流轉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送別》劉方平 拚音讀音參考

sòng bié
送別

huá tíng jì sè mǎn jīn zhāo, yún lǐ qiáng gān qù zhuǎn yáo.
華亭霽色滿今朝,雲裏檣竿去轉遙。
mò guài shān qián shēn fù qiǎn, qīng huái yī rì liǎng huí cháo.
莫怪山前深複淺,清淮一日兩回潮。

網友評論

* 《送別》送別劉方平原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送別》 劉方平唐代劉方平華亭霽色滿今朝,雲裏檣竿去轉遙。莫怪山前深複淺,清淮一日兩回潮。分類:離別寫人生活作者簡介(劉方平)劉方平(758年前後在世),唐朝河南洛陽人。匈奴族。天寶前期曾應進士試,又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送別》送別劉方平原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送別》送別劉方平原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送別》送別劉方平原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送別》送別劉方平原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送別》送別劉方平原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/098b39953646286.html

诗词类别

《送別》送別劉方平原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语