《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》 趙師俠

宋代   趙師俠 暑懷煩鬱。柳梢
危欄徙倚,青壬凝情獨立。莆阳
榕葉連陰,壶山和诗橫岡接秀,阁赵壺峰凝碧。师侠赏析梢青山阁
海山雲樹微茫,原文意柳阳壶更無數、翻译歸帆暮集。壬莆
卻憶瀟湘,赵师孤村煙渚,柳梢晚風斜日。青壬
分類: 柳梢青

《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》趙師俠 翻譯、莆阳賞析和詩意

《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》是壶山和诗宋代趙師俠創作的一首詩詞,描繪了作者在炎熱的阁赵夏天裏心情煩躁的景象。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
夏日愁緒,站在欄杆上徘徊,
凝神獨自沉思。
榕樹的葉子連成一片陰涼,
山嶺橫亙,秀麗無比,峰巔如碧。
海洋和山嶺在雲霧中微弱地交融,
再無數艘歸船在黃昏時聚集。
我卻回憶起了瀟湘的風景,
那孤寂的村莊,煙霧彌漫的水域,晚風依舊,太陽西斜。

詩意:
這首詩詞表達了作者在酷熱的夏天裏感到煩躁和鬱悶的情緒。他站在欄杆上,孤獨地凝視著周圍的景色。榕樹的葉子連成一片,為他提供了一絲清涼。山嶺層層疊疊,美麗而壯觀,峰巔上的景色如碧玉一般。海洋和山嶺在微弱的雲霧中相互交融,讓人無法分辨它們的邊界。黃昏時分,無數歸船聚集在一起,等待歸家。然而,作者的思緒卻回到了瀟湘的風景,想起了那個孤獨的村莊,煙霧彌漫的水域,夕陽依舊,太陽西斜。

賞析:
《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》通過描繪自然景觀和抒發內心情感,表達了作者在炎熱的夏天中的煩躁和孤獨之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了作者細膩的感受和獨特的表達能力。

詩中的柳樹、榕樹、山嶺、海洋等景物,通過描寫它們的特征和狀態,創造出一種清涼、壯美和神秘的氛圍。這些景物的描繪不僅僅是為了烘托作者的情感,還展示了自然界的美麗和宏偉。

詩中的孤村煙渚和歸帆暮集的描寫,暗示了作者內心的孤獨和迷茫。夏日的炎熱和悶熱使得作者感到壓抑和煩躁,他站在欄杆上,獨自沉思,回憶起了瀟湘的風景。這種情感的表達使得詩詞更加富有情感和共鳴。

整首詩以景物描寫為主,通過作者的情感和回憶,展現了夏日的煩躁和孤寂。詩中的意象和抒情手法相得益彰,給人以清新、淒美的感覺。這首詩詞在宋代詩詞創作中具有一定的藝術價值,也反映了當時文人士子對自然景物和內心情感的關注和表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》趙師俠 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng rén zǐ pú yáng hú shān gé
柳梢青(壬子莆陽壺山閣)

shǔ huái fán yù.
暑懷煩鬱。
wēi lán xǐ yǐ, níng qíng dú lì.
危欄徙倚,凝情獨立。
róng yè lián yīn, héng gāng jiē xiù, hú fēng níng bì.
榕葉連陰,橫岡接秀,壺峰凝碧。
hǎi shān yún shù wēi máng, gèng wú shù guī fān mù jí.
海山雲樹微茫,更無數、歸帆暮集。
què yì xiāo xiāng, gū cūn yān zhǔ, wǎn fēng xié rì.
卻憶瀟湘,孤村煙渚,晚風斜日。

網友評論

* 《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(壬子莆陽壺山閣) 趙師俠)专题为您介绍:《柳梢青壬子莆陽壺山閣)》 趙師俠宋代趙師俠暑懷煩鬱。危欄徙倚,凝情獨立。榕葉連陰,橫岡接秀,壺峰凝碧。海山雲樹微茫,更無數、歸帆暮集。卻憶瀟湘,孤村煙渚,晚風斜日。分類:柳梢青《柳梢青壬子莆陽壺山閣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(壬子莆陽壺山閣) 趙師俠)原文,《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(壬子莆陽壺山閣) 趙師俠)翻译,《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(壬子莆陽壺山閣) 趙師俠)赏析,《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(壬子莆陽壺山閣) 趙師俠)阅读答案,出自《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(壬子莆陽壺山閣) 趙師俠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/097f39952978775.html

诗词类别

《柳梢青(壬子莆陽壺山閣)》趙師的诗词

热门名句

热门成语