《宿劉溫書齋》 周樸

唐代   周樸 不掩盈窗日,宿刘书斋赏析天然格調高。温书
涼風移蟋蟀,斋宿周朴落葉在離騷。刘温
回筆挑燈燼,原文意懸圖見海潮。翻译
因論三國誌,和诗空載幾英豪。宿刘书斋赏析
分類: 秋天月亮

《宿劉溫書齋》周樸 翻譯、温书賞析和詩意

中文譯文:在劉溫書齋過夜
天然格調高,斋宿周朴陽光明媚透過窗。刘温
涼風吹動蟋蟀,原文意落葉似離騷。翻译
回顧寫作時,和诗撥動燭光盡,宿刘书斋赏析
懸掛畫作觀海潮。
因為談論三國誌,無法載盡英豪。

詩意:這首詩描繪了作者在劉溫的書齋中度過夜晚的情景。詩人讚美了書齋的自然風景和高雅氛圍,陽光透過窗戶灑進來,給人一種明媚的感覺。在涼風的吹拂下,書齋裏回蕩著蟋蟀的聲音,仿佛讓人聯想到《離騷》中的離愁。詩人回顧寫作時的情景,撥動燈光挑滅殘燭,抬眼觀賞掛在牆上的畫作,看到海潮湧動的景象。最後,詩人由於談論三國誌而感慨,無法盡述其中的英豪人物。

賞析:這首詩以寫景描寫和抒懷結合的方式,描繪了一幅富有詩情畫意的書齋夜景。作者通過對窗戶、陽光、涼風、蟋蟀、落葉、燭光、畫作和海潮的描繪,展示了書齋寧靜雅致的氛圍。同時,詩人以自己的思索和感慨來通過對三國誌中英豪人物的提及,更突出了文人墨客的情懷。整首詩凝練簡潔,用詞質樸,表達了詩人在這個書齋之中的靜謐和獨特的體驗,展示了詩人對自然和曆史的感慨和讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿劉溫書齋》周樸 拚音讀音參考

sù liú wēn shū zhāi
宿劉溫書齋

bù yǎn yíng chuāng rì, tiān rán gé diào gāo.
不掩盈窗日,天然格調高。
liáng fēng yí xī shuài, luò yè zài lí sāo.
涼風移蟋蟀,落葉在離騷。
huí bǐ tiǎo dēng jìn, xuán tú jiàn hǎi cháo.
回筆挑燈燼,懸圖見海潮。
yīn lùn sān guó zhì, kōng zǎi jǐ yīng háo.
因論三國誌,空載幾英豪。

網友評論

* 《宿劉溫書齋》宿劉溫書齋周樸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿劉溫書齋》 周樸唐代周樸不掩盈窗日,天然格調高。涼風移蟋蟀,落葉在離騷。回筆挑燈燼,懸圖見海潮。因論三國誌,空載幾英豪。分類:秋天月亮《宿劉溫書齋》周樸 翻譯、賞析和詩意中文譯文:在劉溫書齋過夜天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿劉溫書齋》宿劉溫書齋周樸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿劉溫書齋》宿劉溫書齋周樸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿劉溫書齋》宿劉溫書齋周樸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿劉溫書齋》宿劉溫書齋周樸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿劉溫書齋》宿劉溫書齋周樸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/097f39950665716.html