《懷故人待一翁》 蘭江濋公

明代   蘭江濋公 吳中夜半北風惡,怀故和诗自起開窗望天角。人待
東湖西湖作銀流,翁怀大星小星如雨落。故人
道不同兮不為謀,待翁寥寥天地誰同儔。兰江
彼美人兮在何處,原文意霜月冷浸青海頭。翻译
分類:

《懷故人待一翁》蘭江濋公 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《懷故人待一翁》
朝代:明代
作者:蘭江濋公

吳中夜半北風惡,怀故和诗
自起開窗望天角。人待
東湖西湖作銀流,翁怀
大星小星如雨落。故人

道不同兮不為謀,待翁
寥寥天地誰同儔。兰江
彼美人兮在何處,
霜月冷浸青海頭。

中文譯文:
吳中的夜半,北風凶猛,
我自己起身,打開窗戶,望向天邊。
東湖和西湖變成了銀色的流水,
大星星和小星星像雨一般落下。

我們的道路不同,不能共同謀劃,
天地間隻有寥寥幾人能相伴。
那位美麗的人在哪裏呢?
霜月冰冷地浸泡在青海的盡頭。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對故人的思念之情。詩中描繪了一個夜晚,吳中地區的北風凜冽,作者自己起身打開窗戶,凝望著天空。東湖和西湖如同銀色的流水,星星像雨一般灑落。然而,盡管作者懷念故人,卻意識到彼此的道路已經不同,無法再一同謀劃。在廣袤的天地間,能夠相伴的人寥寥無幾。最後兩句表達了作者對美麗的人的思念,描繪了寒冷的霜月浸泡在遙遠的青海之頭。

整首詩意抒發了作者對故人的深深思念和對相聚的渴望。通過自然景物的描繪,將作者內心的情感與外在的世界相結合,形成了一幅寂寥淒美的畫麵。同時,詩中也展示了人生的無常和離別的哀愁,以及對歲月流轉的感慨和對美好時光的向往。整體上,這首詩詞以簡潔明快的語言傳達了作者內心的情感,展現了明代詩歌的特點和風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷故人待一翁》蘭江濋公 拚音讀音參考

huái gù rén dài yī wēng
懷故人待一翁

wú zhōng yè bàn běi fēng è, zì qǐ kāi chuāng wàng tiān jiǎo.
吳中夜半北風惡,自起開窗望天角。
dōng hú xī hú zuò yín liú, dà xīng xiǎo xīng rú yǔ luò.
東湖西湖作銀流,大星小星如雨落。
dào bù tóng xī bù wéi móu, liáo liáo tiān dì shuí tóng chóu.
道不同兮不為謀,寥寥天地誰同儔。
bǐ měi rén xī zài hé chǔ, shuāng yuè lěng jìn qīng hǎi tóu.
彼美人兮在何處,霜月冷浸青海頭。

網友評論


* 《懷故人待一翁》懷故人待一翁蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷故人待一翁》 蘭江濋公明代蘭江濋公吳中夜半北風惡,自起開窗望天角。東湖西湖作銀流,大星小星如雨落。道不同兮不為謀,寥寥天地誰同儔。彼美人兮在何處,霜月冷浸青海頭。分類:《懷故人待一翁》蘭江濋公 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷故人待一翁》懷故人待一翁蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷故人待一翁》懷故人待一翁蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷故人待一翁》懷故人待一翁蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷故人待一翁》懷故人待一翁蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷故人待一翁》懷故人待一翁蘭江濋公原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/097a39987626534.html

诗词类别

《懷故人待一翁》懷故人待一翁蘭江的诗词

热门名句

热门成语