《葆清值雨二首》 嶽珂

宋代   嶽珂 積雨將旬浹,葆清都無一日表。值雨
簷寒多雀噪,首葆赏析路滑少人行。清值
雲氣連山暗,雨首岳珂原文意霜威徹骨清。翻译
更憐敧枕處,和诗終夕聽泉聲。葆清
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,值雨南宋文學家。首葆赏析字肅之,清值號亦齋,雨首岳珂原文意晚號倦翁。翻译相州湯陰(今屬河南)人。和诗寓居嘉興(今屬浙江)。葆清嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《葆清值雨二首》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《葆清值雨二首》是宋代詩人嶽珂創作的一首詩詞。下麵是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。

《葆清值雨二首》中文譯文:
積雨將旬浹,
都無一日表。
簷寒多雀噪,
路滑少人行。
雲氣連山暗,
霜威徹骨清。
更憐敧枕處,
終夕聽泉聲。

詩意和賞析:
《葆清值雨二首》以細膩的描寫展現了雨天的景象和詩人的內心感受。首先,詩人描述了連綿的積雨,旬日來浸潤,使得整個大地都沒有一天晴朗的景象,暗示了雨水的豐富和長時間的降雨。接著,詩人寫到屋簷寒冷,有許多雀鳥喧鬧的聲音,這一描寫增加了寒冷、淒涼的氛圍,也反映了雨天的寂靜和鳥兒的不安。

接下來的兩句描述了雨天的氣象變化。雲氣密布,連綿的雲層將山巒籠罩得昏暗,給人一種壓抑的感覺。而霜的威力穿透到骨子裏,冷冽的感覺撲麵而來,揭示了雨天的嚴寒。這兩句表現了雨天的陰冷和潮濕,形象地描繪了人們在這樣的天氣中所經曆的困苦和難受。

最後兩句描述了詩人在夜晚的枕邊聽泉聲的情景,表達了詩人對大自然的熱愛和對寧靜的向往。在這樣的雨天中,詩人在床上輾轉反側,但卻能傾聽到泉水潺潺的聲音,這種聲音給他帶來一種寧靜和舒適的感覺。這種感受與外界的寒冷、濕潤形成了強烈的對比,突顯了泉水的清涼和它所代表的希望與安慰。

整首詩以細膩的描寫和深情的抒發展示了雨天的景象和詩人的情感體驗,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對大自然的熱愛、對人生的思考以及對寧靜與舒適的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《葆清值雨二首》嶽珂 拚音讀音參考

bǎo qīng zhí yǔ èr shǒu
葆清值雨二首

jī yǔ jiāng xún jiā, dōu wú yī rì biǎo.
積雨將旬浹,都無一日表。
yán hán duō què zào, lù huá shǎo rén xíng.
簷寒多雀噪,路滑少人行。
yún qì lián shān àn, shuāng wēi chè gǔ qīng.
雲氣連山暗,霜威徹骨清。
gèng lián jī zhěn chù, zhōng xī tīng quán shēng.
更憐敧枕處,終夕聽泉聲。

網友評論


* 《葆清值雨二首》葆清值雨二首嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《葆清值雨二首》 嶽珂宋代嶽珂積雨將旬浹,都無一日表。簷寒多雀噪,路滑少人行。雲氣連山暗,霜威徹骨清。更憐敧枕處,終夕聽泉聲。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《葆清值雨二首》葆清值雨二首嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《葆清值雨二首》葆清值雨二首嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《葆清值雨二首》葆清值雨二首嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《葆清值雨二首》葆清值雨二首嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《葆清值雨二首》葆清值雨二首嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096f39984773246.html