《鷓鴣天》 無名氏

宋代   無名氏 不貪名利樂優遊。鹧鸪
收轉心猿踢氣球。天无
日享三餐朋友飯,名氏名利名氏夜眠一宿玉人縷。原文意鹧游无
真快活,翻译度春秋。赏析
從他烏兔走無休。和诗
或時戲耍名園裏,鸪天或把長竿湖上遊。不贪
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》無名氏 翻譯、乐优賞析和詩意

《鷓鴣天·不貪名利樂優遊》是鹧鸪一首宋代的詩詞,作者不詳。天无這首詩詞表達了不貪圖名利,名氏名利名氏享受自由自在的原文意鹧游无生活態度。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

不貪名利樂優遊,
不追逐權勢和財富,
我心如猿,自由自在地踢著氣球。
白天享受著朋友的飯食,
夜晚沉醉在玉人的懷抱。
這樣的生活真是快活,
度過了春天和秋天。
我像烏龜一樣漫無止境地行走,
有時在名園裏嬉戲玩耍,
有時在湖上劃著長竿垂釣。

這首詩詞以輕鬆愉快的語調表達了作者對名利的淡漠態度,強調了追求自由和快樂的生活方式。作者通過描繪自己不受世俗束縛的生活,表達了對物質追求的超越和對自由自在的追求。詩中的"猿"象征著自由和天性,而"氣球"則象征著快樂和無拘無束的心態。作者通過對日常生活的描繪,展示了一種追求內心平靜和自由的生活態度。

這首詩詞的賞析在於其簡潔明快的語言和對自由生活的謳歌。通過對名利的拒絕和對自由的追求,作者表達了一種超脫塵世的心境。詩中的"朋友飯"和"玉人縷"代表了作者在日常生活中的快樂和滿足,而"烏兔"和"名園"則象征著自由和遊戲的空間。整首詩詞以輕鬆愉快的節奏和明快的語言,展現了一種追求自由和快樂的生活態度,給人以愉悅和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》無名氏 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

bù tān míng lì lè yōu yóu.
不貪名利樂優遊。
shōu zhuǎn xīn yuán tī qì qiú.
收轉心猿踢氣球。
rì xiǎng sān cān péng yǒu fàn, yè mián yī xiǔ yù rén lǚ.
日享三餐朋友飯,夜眠一宿玉人縷。
zhēn kuài huó, dù chūn qiū.
真快活,度春秋。
cóng tā wū tù zǒu wú xiū.
從他烏兔走無休。
huò shí xì shuǎ míng yuán lǐ, huò bǎ zhǎng gān hú shàng yóu.
或時戲耍名園裏,或把長竿湖上遊。

網友評論


* 《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·不貪名利樂優遊 無名氏)专题为您介绍:《鷓鴣天》 無名氏宋代無名氏不貪名利樂優遊。收轉心猿踢氣球。日享三餐朋友飯,夜眠一宿玉人縷。真快活,度春秋。從他烏兔走無休。或時戲耍名園裏,或把長竿湖上遊。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·不貪名利樂優遊 無名氏)原文,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·不貪名利樂優遊 無名氏)翻译,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·不貪名利樂優遊 無名氏)赏析,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·不貪名利樂優遊 無名氏)阅读答案,出自《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·不貪名利樂優遊 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096f39980769468.html