《遷居親戚攜酒見過》 章康

宋代   章康 老吾元住雪邊崖,迁居亲戚迁居亲戚萬事無堪兩鬢華。携酒携酒
頃歲西河方借宅,见过见过今年東野又般家。章康
巷深政恐難邀客,原文意地空何妨學種花。翻译
多謝所親相暖熱,赏析新生涯即舊生涯。和诗
分類:

《遷居親戚攜酒見過》章康 翻譯、迁居亲戚迁居亲戚賞析和詩意

這首詩詞是携酒携酒宋代作家章康所作,題為《遷居親戚攜酒見過》。见过见过下麵是章康對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老吾元住雪邊崖,原文意
萬事無堪兩鬢華。翻译
頃歲西河方借宅,赏析
今年東野又般家。
巷深政恐難邀客,
地空何妨學種花。
多謝所親相暖熱,
新生涯即舊生涯。

詩意:
這首詩詞講述了詩人章康遷居親戚家的情景和感受。詩人原本居住在邊遠山腳下的雪邊崖上,生活困苦,歲月的流轉使他的雙鬢已然斑白。但在最近的一年,他向西河的親戚借宅居住,而今年又搬到東野的另一位親戚家中,繼續新的生活。由於住所所在的巷子深處,政治環境不宜邀請客人來訪,但是這並不妨礙他從事種花的愛好。他感激親戚們的溫暖和照顧,新的生活和舊的生活並無太大差別。

賞析:
這首詩詞表達了詩人章康在遷居親戚家中的心情和對親戚們的感激之情。詩人的原居地雪邊崖是個偏遠貧困之地,生活艱辛,歲月的流轉使他的頭發開始變白。然而,通過借宅遷居到親戚家,他得以改善生活狀況,過上新的生活。盡管住所所在的巷子深處政治環境不宜邀請客人,但他並不因此而放棄自己的興趣與愛好,繼續從事種花之事。詩人感激親戚們的溫暖和照顧,對他們表示感謝。整首詩詞表達了作者對家人的依托和對生活的積極態度,展現了對美好生活的向往和對親情的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遷居親戚攜酒見過》章康 拚音讀音參考

qiān jū qīn qī xié jiǔ jiàn guò
遷居親戚攜酒見過

lǎo wú yuán zhù xuě biān yá, wàn shì wú kān liǎng bìn huá.
老吾元住雪邊崖,萬事無堪兩鬢華。
qǐng suì xī hé fāng jiè zhái, jīn nián dōng yě yòu bān jiā.
頃歲西河方借宅,今年東野又般家。
xiàng shēn zhèng kǒng nán yāo kè, dì kōng hé fáng xué zhòng huā.
巷深政恐難邀客,地空何妨學種花。
duō xiè suǒ qīn xiāng nuǎn rè, xīn shēng yá jí jiù shēng yá.
多謝所親相暖熱,新生涯即舊生涯。

網友評論


* 《遷居親戚攜酒見過》遷居親戚攜酒見過章康原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遷居親戚攜酒見過》 章康宋代章康老吾元住雪邊崖,萬事無堪兩鬢華。頃歲西河方借宅,今年東野又般家。巷深政恐難邀客,地空何妨學種花。多謝所親相暖熱,新生涯即舊生涯。分類:《遷居親戚攜酒見過》章康 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遷居親戚攜酒見過》遷居親戚攜酒見過章康原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遷居親戚攜酒見過》遷居親戚攜酒見過章康原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遷居親戚攜酒見過》遷居親戚攜酒見過章康原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遷居親戚攜酒見過》遷居親戚攜酒見過章康原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遷居親戚攜酒見過》遷居親戚攜酒見過章康原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096e39988317442.html

诗词类别

《遷居親戚攜酒見過》遷居親戚攜酒的诗词

热门名句

热门成语