《同日和黃繁昌韻》 吳芾

宋代   吳芾 乘閑聊複出城遊,同日所喜相從盡勝流。和黄黄繁和诗
已對江山銷客恨,繁昌翻译更添花卉解人愁。韵同原文意
須知世事渾如夢,日和還念人生盡若浮。昌韵
君若更辭花下醉,吴芾問君能有幾春秋。赏析
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),同日字明可,和黄黄繁和诗號湖山居士,繁昌翻译浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。韵同原文意紹興二年(1132)進士,日和官秘書正字,昌韵因揭露秦檜賣國專權被罷官。吴芾後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《同日和黃繁昌韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《同日和黃繁昌韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩以寫景抒懷的方式,表達了作者在閑暇時光中的愉悅心情和對人生的思考。

詩詞中文譯文:
乘閑聊複出城遊,
所喜相從盡勝流。
已對江山銷客恨,
更添花卉解人愁。
須知世事渾如夢,
還念人生盡若浮。
君若更辭花下醉,
問君能有幾春秋。

詩意和賞析:
這首詩詞以作者乘閑暇之際出城遊玩為背景,描繪了愉悅的場景和心情。作者欣喜於伴隨自己的朋友們一同遊玩,覺得這樣的相伴比景色本身更加美好。

然而,作者在欣賞江山景色的同時,也感歎客居他鄉的寂寞和無奈。他已經對江山景色銷魂的客居之苦感到厭倦和痛恨,但同時,美麗的花卉增加了他的心靈慰藉,減輕了他的愁苦。

詩的後半部分表達了作者對世事的覺悟和對人生的思考。作者認為世事變幻無常,猶如一場夢境,而他卻仍然懷念著逝去的時光。他意識到人生如同浮雲般短暫,希望讀者也能明白這一點。

最後兩句表達了作者對讀者的期望和建議。他鼓勵讀者在花下暢飲,沉醉於美好的時光中,然後提問讀者,問他們能夠擁有多少個春秋,意味著人生的短暫和珍惜當下的重要性。

通過這首詩詞,作者吳芾抒發了自己的心情和對人生的思考。他以寫景抒懷的手法,通過對自然景色的描繪和對人生的思考,傳達了對短暫而珍貴的人生的感慨和對當下美好時光的珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同日和黃繁昌韻》吳芾 拚音讀音參考

tóng rì hé huáng fán chāng yùn
同日和黃繁昌韻

chéng xián liáo fù chū chéng yóu, suǒ xǐ xiāng cóng jǐn shèng liú.
乘閑聊複出城遊,所喜相從盡勝流。
yǐ duì jiāng shān xiāo kè hèn, gèng tiān huā huì jiě rén chóu.
已對江山銷客恨,更添花卉解人愁。
xū zhī shì shì hún rú mèng, hái niàn rén shēng jǐn ruò fú.
須知世事渾如夢,還念人生盡若浮。
jūn ruò gèng cí huā xià zuì, wèn jūn néng yǒu jǐ chūn qiū.
君若更辭花下醉,問君能有幾春秋。

網友評論


* 《同日和黃繁昌韻》同日和黃繁昌韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同日和黃繁昌韻》 吳芾宋代吳芾乘閑聊複出城遊,所喜相從盡勝流。已對江山銷客恨,更添花卉解人愁。須知世事渾如夢,還念人生盡若浮。君若更辭花下醉,問君能有幾春秋。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同日和黃繁昌韻》同日和黃繁昌韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同日和黃繁昌韻》同日和黃繁昌韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同日和黃繁昌韻》同日和黃繁昌韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同日和黃繁昌韻》同日和黃繁昌韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同日和黃繁昌韻》同日和黃繁昌韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096e39983866329.html

诗词类别

《同日和黃繁昌韻》同日和黃繁昌韻的诗词

热门名句

热门成语