《送秦德久守安豐》 王之道

宋代   王之道 曆水分攜十六年,送秦守安诗意相逢須鬢盡蒼然。德久道原
喜君宦況新來好,丰送許我交情老更堅。秦德
小雨送行春溜急,久守長楊留別午陰圓。安丰
畫船插幟澄江遠,王之文翻回首風帆指繡川。译赏
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,析和廬州濡須人。送秦守安诗意生於宋哲宗元祐八年,德久道原卒於孝宗乾道五年,丰送年七十七歲。秦德善文,久守明白曉暢,安丰詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《送秦德久守安豐》王之道 翻譯、賞析和詩意

《送秦德久守安豐》是宋代王之道所作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
曆經十六年的歲月,我們相逢時鬢發已然蒼白。我為你的官運欣喜,希望我們的友誼能更加堅定。細雨送行,春天匆匆溜走,我在長楊樹下與你告別。畫船插滿彩幟,漂浮在遙遠的江麵上,回首望去,風帆指向了繡川。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人與秦德久相逢離別的情景。詩人在詩中表達了對秦德久新的官職的祝賀和對他們之間友誼的珍視。詩人描述了春天的離別場景,細雨中他們告別,而長楊樹下的午後陰影襯托出離別的淒涼。畫船插滿彩幟,象征著秦德久在遠方的前程,而風帆指向繡川,則象征著秦德久的歸鄉之路。

賞析:
這首詩詞通過描繪詩人與秦德久的離別場景,展示了友誼的珍貴和歲月的流轉。詩人用簡練的語言表達了對秦德久新官職的祝賀和對他們之間友情的堅定。細雨送行、長楊留別,通過自然景物的描繪,增添了離別的淒涼和無奈。畫船插滿彩幟,澄江遠,回首風帆指繡川,展示了秦德久遠行歸鄉的壯誌和前程。整首詩詞情感真摯,意境深遠,以簡潔的語言傳達了離別的情愫和對友情的珍視。

這首詩詞展示了宋代文人的風範,情感真摯而深邃,意境清新而含蓄。通過對自然景物的描繪,詩人將離別的情感與歲月的流轉融為一體,表達了對友誼的珍視和對秦德久前程的祝福。整首詩詞字字珠璣,樸素而含義豐富,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送秦德久守安豐》王之道 拚音讀音參考

sòng qín dé jiǔ shǒu ān fēng
送秦德久守安豐

lì shuǐ fèn xié shí liù nián, xiāng féng xū bìn jǐn cāng rán.
曆水分攜十六年,相逢須鬢盡蒼然。
xǐ jūn huàn kuàng xīn lái hǎo, xǔ wǒ jiāo qíng lǎo gèng jiān.
喜君宦況新來好,許我交情老更堅。
xiǎo yǔ sòng xíng chūn liū jí, zhǎng yáng liú bié wǔ yīn yuán.
小雨送行春溜急,長楊留別午陰圓。
huà chuán chā zhì chéng jiāng yuǎn, huí shǒu fēng fān zhǐ xiù chuān.
畫船插幟澄江遠,回首風帆指繡川。

網友評論


* 《送秦德久守安豐》送秦德久守安豐王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送秦德久守安豐》 王之道宋代王之道曆水分攜十六年,相逢須鬢盡蒼然。喜君宦況新來好,許我交情老更堅。小雨送行春溜急,長楊留別午陰圓。畫船插幟澄江遠,回首風帆指繡川。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九三 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送秦德久守安豐》送秦德久守安豐王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送秦德久守安豐》送秦德久守安豐王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送秦德久守安豐》送秦德久守安豐王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送秦德久守安豐》送秦德久守安豐王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送秦德久守安豐》送秦德久守安豐王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096e39982817925.html