《夜直省中》 韋應物

唐代   韋應物 河漢有秋意,夜直夜直译赏南宮生早涼。省中省中诗意
玉漏殊杳杳,韦应物原文翻雲闕更蒼蒼。析和
華燈發新焰,夜直夜直译赏輕煙浮夕香。省中省中诗意
顧跡知為忝,韦应物原文翻束帶愧周行。析和
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),夜直夜直译赏中國唐代詩人。省中省中诗意漢族,韦应物原文翻長安(今陝西西安)人。析和今傳有10卷本《韋江州集》、夜直夜直译赏兩卷本《韋蘇州詩集》、省中省中诗意10卷本《韋蘇州集》。韦应物原文翻散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《夜直省中》韋應物 翻譯、賞析和詩意

夜直省中

河漢有秋意,南宮生早涼。
玉漏殊杳杳,雲闕更蒼蒼。
華燈發新焰,輕煙浮夕香。
顧跡知為忝,束帶愧周行。

中文譯文:
夜晚,在行宮裏夜審,河水和天上的星辰散發出秋天的氣息,南邊的宮室已經有了早涼的感覺。
宮中的玉漏聲音低迷渺,雲彩在高處更顯得蒼茫。
華燈亮起時,散發著新的光芒,淡淡的煙霧漂浮著夕陽的香氣。
回顧自己的過往事跡,感到自己不足以勝任這個職責,束帶的榮耀在周圍的人麵前感到愧疚。

詩意和賞析:
這首詩描繪了夜晚在行宮裏進行官員夜審的場景,通過自然景色的描繪,表達了作者對自己職責的反思和愧疚之情。詩中的河漢有秋意、南宮生早涼一句,描寫了天氣的轉變,暗示了時光的流逝和歲月的變遷。玉漏殊杳杳、雲闕更蒼蒼一句,通過對玉漏聲音的形容和雲彩的描繪,營造出一種虛幻、淒迷的氛圍,與作者內心的愧疚和迷茫相呼應。華燈發新焰、輕煙浮夕香一句,則表達了宮中的繁華和夕陽下的寧靜,給整個詩意增添了一絲詩情畫意。最後兩句“顧跡知為忝,束帶愧周行。”則直接表達了作者對自己的不滿和愧疚之情,觸動了讀者的心靈。整首詩以簡潔的詞句,表達了作者複雜的情感和內心的糾葛,使人產生一種對現實和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜直省中》韋應物 拚音讀音參考

yè zhí shěng zhōng
夜直省中

hé hàn yǒu qiū yì, nán gōng shēng zǎo liáng.
河漢有秋意,南宮生早涼。
yù lòu shū yǎo yǎo, yún quē gèng cāng cāng.
玉漏殊杳杳,雲闕更蒼蒼。
huá dēng fā xīn yàn, qīng yān fú xī xiāng.
華燈發新焰,輕煙浮夕香。
gù jī zhī wèi tiǎn, shù dài kuì zhōu xíng.
顧跡知為忝,束帶愧周行。

網友評論

* 《夜直省中》夜直省中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜直省中》 韋應物唐代韋應物河漢有秋意,南宮生早涼。玉漏殊杳杳,雲闕更蒼蒼。華燈發新焰,輕煙浮夕香。顧跡知為忝,束帶愧周行。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長安( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜直省中》夜直省中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜直省中》夜直省中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜直省中》夜直省中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜直省中》夜直省中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜直省中》夜直省中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096e39959959139.html