《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》 方回

宋代   方回 久謂兵當解,月初月初原文意何知戰未休。日出日出
屬方甜筍蕨,兵恰百姓兵恰百姓遽已豔葵榴。满月满月
分類:

《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》方回 翻譯、下城下城賞析和詩意

詩詞:《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》
朝代:宋代
作者:方回

四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城,回翻译

中文譯文:
四月初二,赏析出兵已經滿一個月,和诗百姓們仍未得以安居在城內。月初月初原文意

詩意:
這首詩詞描述了一個動蕩時期的日出日出景象。在四月初二的兵恰百姓兵恰百姓日子裏,出兵已經進行了整整一個月,满月满月而百姓們卻仍然無法回到他們的下城下城家園,居住在城內。回翻译詩人通過描繪這一景象,赏析表達了對戰爭的痛苦和對百姓生活的關切。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了戰爭帶來的困境。詩人方回通過"四月初二"、"一月"等時間的描述,強調了戰爭的長期性和對百姓生活的長時間幹擾。他使用了"出兵恰滿一月"和"百姓未得下城"這樣的對比句式,突出了戰爭與普通百姓的矛盾衝突。

詩中的"屬方甜筍蕨,遽已豔葵榴"描繪了春天的景象,與戰爭形成了鮮明的對比。這種對比通過描繪自然景觀,加強了戰爭對百姓生活的負麵影響的表達。整首詩以簡潔明了的語言,傳達了詩人對戰爭及其對人民生活的深深憂慮和痛苦。

這首詩詞雖然簡短,卻通過對戰爭和百姓生活的描繪,表達了詩人對戰爭的反思和對百姓的關懷。它以樸素的語言展現了戰爭帶來的痛苦和對和平生活的向往,使讀者能夠深入感受到那個時期百姓們的困境和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》方回 拚音讀音參考

sì yuè chū èr rì chū bīng qià mǎn yī yuè bǎi xìng wèi dé xià chéng
四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城

jiǔ wèi bīng dāng jiě, hé zhī zhàn wèi xiū.
久謂兵當解,何知戰未休。
shǔ fāng tián sǔn jué, jù yǐ yàn kuí liú.
屬方甜筍蕨,遽已豔葵榴。

網友評論


* 《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》 方回宋代方回久謂兵當解,何知戰未休。屬方甜筍蕨,遽已豔葵榴。分類:《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》方回 翻譯、賞析和詩意詩詞:《四月初二日出兵恰滿一月百姓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城》四月初二日出兵恰滿一月百姓未得下城方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096e39958059873.html

诗词类别

《四月初二日出兵恰滿一月百姓未得的诗词

热门名句

热门成语