《送衛尉之延陵》 喻鳧

唐代   喻鳧 草木正花時,送卫送卫赏析交親觸雨辭。尉之尉
一官之任遠,延陵延陵喻凫原文意盡室出城遲。翻译
乳滴茅君洞,和诗鴉鳴季子祠。送卫送卫赏析
想知佐理暇,尉之尉日有詠懷詩。延陵延陵喻凫原文意
分類:

作者簡介(喻鳧)

生活在唐代的翻译詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的和诗生平,《唐才子傳》中載:“鳧,送卫送卫赏析毗陵人,尉之尉開成五年,延陵延陵喻凫原文意李從實榜進士,翻译仕為烏程縣令,和诗有詩名。”1458作為進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最傑出的作品之一。

《送衛尉之延陵》喻鳧 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:送衛尉去延陵

草木正盛開的時候,要與至親朋友離別了。他要去延陵,遠離了家,離開城市的時候已經很晚了。乳汁滴在茅草上,似乎是茅草在告別這位官員。烏鴉在季子祠堂中鳴叫。想到他將長時間空閑,每天都會有詩作吟唱。

詩意和賞析:這首詩詞是唐代喻鳧所寫,題目是《送衛尉之延陵》。詩人寫了一個官員出使延陵的情景,留下了與親人朋友告別的情景。這首詩詞以描寫自然景物作為開篇,通過描述草木正盛開的時候,與親人朋友告別的情景,增加了離別的憂愁之情。詩人用乳滴茅君洞來形容告別時草地上的露水,用鴉鳴季子祠來形容告別時所處的環境,突出了離別時的淒涼之感。最後一句表達了詩人遠離家鄉後,將有更多的閑暇時間,每天都可以抒發自己的惆悵之情。整首詩情感真摯,語言簡練,寥寥數語中蘊含了深刻的意境和情感,給人以思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送衛尉之延陵》喻鳧 拚音讀音參考

sòng wèi wèi zhī yán líng
送衛尉之延陵

cǎo mù zhèng huā shí, jiāo qīn chù yǔ cí.
草木正花時,交親觸雨辭。
yī guān zhī rèn yuǎn, jǐn shì chū chéng chí.
一官之任遠,盡室出城遲。
rǔ dī máo jūn dòng, yā míng jì zǐ cí.
乳滴茅君洞,鴉鳴季子祠。
xiǎng zhī zuǒ lǐ xiá, rì yǒu yǒng huái shī.
想知佐理暇,日有詠懷詩。

網友評論

* 《送衛尉之延陵》送衛尉之延陵喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送衛尉之延陵》 喻鳧唐代喻鳧草木正花時,交親觸雨辭。一官之任遠,盡室出城遲。乳滴茅君洞,鴉鳴季子祠。想知佐理暇,日有詠懷詩。分類:作者簡介(喻鳧)生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送衛尉之延陵》送衛尉之延陵喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送衛尉之延陵》送衛尉之延陵喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送衛尉之延陵》送衛尉之延陵喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送衛尉之延陵》送衛尉之延陵喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送衛尉之延陵》送衛尉之延陵喻鳧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096d39953541655.html

诗词类别

《送衛尉之延陵》送衛尉之延陵喻鳧的诗词

热门名句

热门成语