《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》 蘇頌

宋代   蘇頌 竹性本孤潔,诸同诸同況在隻園中。僚偶僚偶
經年蔭華宇,赋会赋和诗永日吟清風。题华题华
心虛大道合,藏竹藏竹幹直賢人同。苏颂赏析
雪霜任摧挫,原文意寒姿獨青蔥。翻译
分類:

《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》蘇頌 翻譯、诸同诸同賞析和詩意

《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》是僚偶僚偶蘇頌在宋代創作的一首詩詞。下麵是赋会赋和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。题华题华

中文譯文:
竹性本孤潔,藏竹藏竹況在隻園中。苏颂赏析
經年蔭華宇,原文意永日吟清風。
心虛大道合,幹直賢人同。
雪霜任摧挫,寒姿獨青蔥。

詩意:
這首詩詞以華藏竹為題材,表達了竹子的孤潔、堅韌和高潔的品質。竹子在孤獨的花園中生長,經年累月為人們提供清涼,宛如永恒的音樂。竹子心胸廣闊,與偉大的道德原則相符,與有道德的人相伴。它可以承受風雪的摧殘,但依然保持獨特的青蔥姿態。

賞析:
這首詩詞通過描繪竹子的特質,表達了作者對竹子堅強、高潔的品質的讚美。首先,竹子被描繪為孤潔的存在,它獨自生長在花園中,與眾不同。其次,竹子的存在給人們帶來涼爽和愉悅,宛如清風吟唱一般。接著,詩中提到竹子的心胸虛懷,與大道相合,與有道德的人為伍。最後,竹子能夠忍受風雪的摧殘,依然保持獨特的青蔥,顯示出其堅韌不拔的品質。

整首詩詞通過對竹子的描繪,間接表達了作者對高尚品質的追求和讚美。竹子被賦予了道德上的品質,象征著作者對道德價值觀的堅守。同時,竹子的堅韌和頑強也給人們以啟示,鼓勵人們在麵對困難和逆境時保持堅強的意誌,不屈不撓。

這首詩詞以簡潔明快的語言描述了竹子的特質,通過對竹子的讚美,傳遞給讀者一種高尚品質的追求和生活態度。它展示了蘇頌對自然界中平凡事物的深刻觀察和對高尚品質的崇尚,給人以情感上的共鳴和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》蘇頌 拚音讀音參考

yǔ zhū tóng liáo ǒu huì fù bā tí huá cáng zhú
與諸同僚偶會賦八題·華藏竹

zhú xìng běn gū jié, kuàng zài zhǐ yuán zhōng.
竹性本孤潔,況在隻園中。
jīng nián yīn huá yǔ, yǒng rì yín qīng fēng.
經年蔭華宇,永日吟清風。
xīn xū dà dào hé, gàn zhí xián rén tóng.
心虛大道合,幹直賢人同。
xuě shuāng rèn cuī cuò, hán zī dú qīng cōng.
雪霜任摧挫,寒姿獨青蔥。

網友評論


* 《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》與諸同僚偶會賦八題·華藏竹蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》 蘇頌宋代蘇頌竹性本孤潔,況在隻園中。經年蔭華宇,永日吟清風。心虛大道合,幹直賢人同。雪霜任摧挫,寒姿獨青蔥。分類:《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》蘇頌 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》與諸同僚偶會賦八題·華藏竹蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》與諸同僚偶會賦八題·華藏竹蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》與諸同僚偶會賦八題·華藏竹蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》與諸同僚偶會賦八題·華藏竹蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》與諸同僚偶會賦八題·華藏竹蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096c39958982543.html

诗词类别

《與諸同僚偶會賦八題·華藏竹》與的诗词

热门名句

热门成语