《客路》 王鎡

宋代   王鎡 匣中古劍懶重磨,客路客路難遇知音學楚歌。王镃
老卻杜鵑春不管,原文意江南人遠落花多。翻译
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。赏析字介翁,和诗號月洞,客路客路處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。王镃宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。原文意宋亡,翻译遁跡為道士,赏析隱居湖山,和诗與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,客路客路命其所居“日月洞”,王镃人稱“月洞先生”。原文意遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《客路》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《客路》是宋代王鎡創作的詩詞作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
匣中古劍懶重磨,
難遇知音學楚歌。
老卻杜鵑春不管,
江南人遠落花多。

詩意:
這首詩詞描繪了一個遊子在客途中的心境。詩人將自己比喻為匣中的古劍,懶得再次磨拭,寓意他已經曆了歲月的洗禮,不再刻意追求外在的光鮮。他感慨地說,很難遇到一個真正欣賞他的知音,渴望有人能理解他內心深處的楚歌之意。然而,他卻感歎杜鵑老去了,春天再也不關心它的歌聲,暗示著歲月無情,時間不會停留。最後,詩人表達了他身處江南,離故鄉遙遠的狀態,看到了落花漫天的景象,這是他離家後的寂寞和思鄉之情的象征。

賞析:
《客路》通過描繪遊子在旅途中的心境,展示了詩人內心深處的孤獨和渴望。首句以古劍懶重磨來比喻自己,傳達出詩人對功名利祿的淡漠態度,更注重內心的修煉。接著,詩人表達了對知音的渴望,希望有人能欣賞他內心的楚歌,這裏的楚歌有可能指的是他真實的情感和思想,期望能與有心人分享。然而,杜鵑老去了,春天不再關心它的歌聲,這句表達了歲月流轉、時光不停的無情,也隱喻了人的寂寞和孤獨。最後,詩人通過描繪江南的落花漫天,表達了他離故鄉遙遠的狀態,感歎著離別和思鄉之情。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了遊子在客途中的心靈旅程。通過對內心情感的表達,詩人呈現了對知音的渴望和對歲月流轉的感慨,同時展現了離鄉背井的孤獨和思鄉之情。這首詩詞以深刻的意境和獨特的表達方式,讓讀者感受到了詩人內心深處的情感世界,引發共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客路》王鎡 拚音讀音參考

kè lù
客路

xiá zhōng gǔ jiàn lǎn zhòng mó, nán yù zhī yīn xué chǔ gē.
匣中古劍懶重磨,難遇知音學楚歌。
lǎo què dù juān chūn bù guǎn, jiāng nán rén yuǎn luò huā duō.
老卻杜鵑春不管,江南人遠落花多。

網友評論


* 《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客路》 王鎡宋代王鎡匣中古劍懶重磨,難遇知音學楚歌。老卻杜鵑春不管,江南人遠落花多。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096c39956458515.html