王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。赏析字介翁,和诗號月洞,客路客路處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。王镃宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。原文意宋亡,翻译遁跡為道士,赏析隱居湖山,和诗與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,客路客路命其所居“日月洞”,王镃人稱“月洞先生”。原文意遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。
《客路》是宋代王鎡創作的詩詞作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
匣中古劍懶重磨,
難遇知音學楚歌。
老卻杜鵑春不管,
江南人遠落花多。
詩意:
這首詩詞描繪了一個遊子在客途中的心境。詩人將自己比喻為匣中的古劍,懶得再次磨拭,寓意他已經曆了歲月的洗禮,不再刻意追求外在的光鮮。他感慨地說,很難遇到一個真正欣賞他的知音,渴望有人能理解他內心深處的楚歌之意。然而,他卻感歎杜鵑老去了,春天再也不關心它的歌聲,暗示著歲月無情,時間不會停留。最後,詩人表達了他身處江南,離故鄉遙遠的狀態,看到了落花漫天的景象,這是他離家後的寂寞和思鄉之情的象征。
賞析:
《客路》通過描繪遊子在旅途中的心境,展示了詩人內心深處的孤獨和渴望。首句以古劍懶重磨來比喻自己,傳達出詩人對功名利祿的淡漠態度,更注重內心的修煉。接著,詩人表達了對知音的渴望,希望有人能欣賞他內心的楚歌,這裏的楚歌有可能指的是他真實的情感和思想,期望能與有心人分享。然而,杜鵑老去了,春天不再關心它的歌聲,這句表達了歲月流轉、時光不停的無情,也隱喻了人的寂寞和孤獨。最後,詩人通過描繪江南的落花漫天,表達了他離故鄉遙遠的狀態,感歎著離別和思鄉之情。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了遊子在客途中的心靈旅程。通過對內心情感的表達,詩人呈現了對知音的渴望和對歲月流轉的感慨,同時展現了離鄉背井的孤獨和思鄉之情。這首詩詞以深刻的意境和獨特的表達方式,讓讀者感受到了詩人內心深處的情感世界,引發共鳴。
kè lù
客路
xiá zhōng gǔ jiàn lǎn zhòng mó, nán yù zhī yīn xué chǔ gē.
匣中古劍懶重磨,難遇知音學楚歌。
lǎo què dù juān chūn bù guǎn, jiāng nán rén yuǎn luò huā duō.
老卻杜鵑春不管,江南人遠落花多。
* 《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客路》 王鎡宋代王鎡匣中古劍懶重磨,難遇知音學楚歌。老卻杜鵑春不管,江南人遠落花多。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客路》客路王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096c39956458515.html