《桃花渡》 沈貞

明代   沈貞 渡頭渾似曲江濱,桃花誰種桃花隔世塵。渡桃
紅雨綠波三月暮,花渡和诗暖風黃鳥數聲春。沈贞赏析
舟橫落日非無主,原文意樹隔層霞不見人。翻译
幾欲前源訪仙跡,桃花迷茫何處問通津。渡桃
分類:

《桃花渡》沈貞 翻譯、花渡和诗賞析和詩意

《桃花渡》,沈贞赏析這是原文意明代沈貞所作的一首詩詞。以下是翻译我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
渡頭渾似曲江濱,桃花
誰種桃花隔世塵。渡桃
紅雨綠波三月暮,花渡和诗
暖風黃鳥數聲春。
舟橫落日非無主,
樹隔層霞不見人。
幾欲前源訪仙跡,
迷茫何處問通津。

詩意:
這首詩描述了一個桃花渡口的景象,仿佛是在曲江濱邊。桃花渡口上種滿了桃花,使得這個地方與塵世隔絕。在一個三月的黃昏,桃花像紅色的雨滴和綠色的波浪一樣美麗。暖風吹拂著,黃鳥唱著幾聲春天的歌曲。船橫在落日的光芒中,不像是沒有主人的。樹木遮擋著層層霞光,看不見人的蹤跡。詩人迷茫地想要前往仙境,卻不知道去哪裏尋找通往那裏的路。

賞析:
這首詩通過描繪桃花渡口的景象,表現了一種詩意的美感和迷離的情調。詩人運用了豐富的意象和色彩,憑借桃花、紅雨、綠波、暖風、黃鳥等形象描繪出了一個春天的場景。這個場景既美麗又神秘,給人以遐想和思考的空間。

詩中的桃花渡口被描繪得與塵世隔絕,仿佛是一個通向仙境的入口。桃花象征著美好、純潔和希望,它們的存在使得整個渡口籠罩在一種超脫塵世的氛圍中。暖風、黃鳥的出現更增添了春天的氣息和活力。

然而,詩人在描述渡口的同時,也展現了自己的迷茫和無奈。他渴望尋找通往仙境的路,但卻不知道前往仙境的源頭在哪裏,也不知道該往哪個方向去尋找。這種迷茫的心境和對未知的渴望使整首詩更加富有詩意和深意。

總體而言,這首詩以其美麗的意象和詩意的表達,展示了明代詩人沈貞獨特的藝術風格和情感表達。通過對自然景物的描繪,他抒發了自己內心的情感和對美好世界的向往,同時也表達了對未知和迷茫的思考和探索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃花渡》沈貞 拚音讀音參考

táo huā dù
桃花渡

dù tóu hún sì qǔ jiāng bīn, shuí zhǒng táo huā gé shì chén.
渡頭渾似曲江濱,誰種桃花隔世塵。
hóng yǔ lǜ bō sān yuè mù, nuǎn fēng huáng niǎo shù shēng chūn.
紅雨綠波三月暮,暖風黃鳥數聲春。
zhōu héng luò rì fēi wú zhǔ, shù gé céng xiá bú jiàn rén.
舟橫落日非無主,樹隔層霞不見人。
jī yù qián yuán fǎng xiān jī, mí máng hé chǔ wèn tōng jīn.
幾欲前源訪仙跡,迷茫何處問通津。

網友評論


* 《桃花渡》桃花渡沈貞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桃花渡》 沈貞明代沈貞渡頭渾似曲江濱,誰種桃花隔世塵。紅雨綠波三月暮,暖風黃鳥數聲春。舟橫落日非無主,樹隔層霞不見人。幾欲前源訪仙跡,迷茫何處問通津。分類:《桃花渡》沈貞 翻譯、賞析和詩意《桃花渡》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃花渡》桃花渡沈貞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桃花渡》桃花渡沈貞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桃花渡》桃花渡沈貞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桃花渡》桃花渡沈貞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桃花渡》桃花渡沈貞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096b39988987553.html

诗词类别

《桃花渡》桃花渡沈貞原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语