《寄別》 宋濂

明代   宋濂 別來虎豆又生牙,寄别寄别尚在揚州賣酒家。宋濂赏析
醉後清狂應不減,原文意起拈花彈打鳴鴉。翻译
分類:

作者簡介(宋濂)

宋濂頭像

宋濂(1310—1381)字景濂,和诗號潛溪,寄别寄别別號玄真子、宋濂赏析玄真道士、原文意玄真遁叟。翻译漢族,和诗浦江(今浙江浦江縣)人,寄别寄别元末明初文學家,宋濂赏析曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,原文意學者稱太史公。翻译宋濂與高啟、和诗劉基並稱為“明初詩文三大家”。他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死於夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

《寄別》宋濂 翻譯、賞析和詩意

《寄別》是明代詩人宋濂創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
別來虎豆又生牙,
尚在揚州賣酒家。
醉後清狂應不減,
起拈花彈打鳴鴉。

詩意:
這首詩詞描繪了一位離別的詩人的情感和態度。詩人描述了自己離開了某個地方(可能是揚州)後的心情和思緒。詩中提到的“虎豆”是一種植物,象征著時間的流逝和歲月的更迭。它的“又生牙”表示時間不停地流逝,事物在變化。詩人稱自己仍然在揚州的酒家中賣酒,意味著他的思念仍然停留在那個地方。詩人說自己在醉酒之後,仍然保持著清醒和狂放的心態,不會因為離別而減弱。最後兩句詩以拈花和打鳴鴉作為形象,表達了詩人在離別之後的孤獨和無聊,也可以理解為詩人以詩歌表達自己內心的情感。

賞析:
這首詩詞以簡潔的文字表達了詩人離別的情感和思考。通過使用象征性的意象,詩人傳達了時間的流逝和自己的孤獨感。詩人在離別後的虎豆重新生長的意象中,將自己與自然界的變化相對照,突顯了個人的離愁和無奈。酒家和醉酒則是表達詩人對過去的留戀和對現實的逃避。最後兩句詩以拈花彈鳴鴉作為形象,揭示了詩人內心的寂寞和無聊,詩中的這種情感可以引起讀者的共鳴。

整體上,這首詩詞以簡潔明了的語言表達了離別的情感和對過去的留戀,同時也展示了詩人獨特的內心世界和思考。它通過對象征意象的運用,給人以深思和共鳴,讓讀者在感受離別的同時也能感受到時間流逝和人生變遷的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄別》宋濂 拚音讀音參考

jì bié
寄別

bié lái hǔ dòu yòu shēng yá, shàng zài yáng zhōu mài jiǔ jiā.
別來虎豆又生牙,尚在揚州賣酒家。
zuì hòu qīng kuáng yīng bù jiǎn, qǐ niān huā dàn dǎ míng yā.
醉後清狂應不減,起拈花彈打鳴鴉。

網友評論


* 《寄別》寄別宋濂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄別》 宋濂明代宋濂別來虎豆又生牙,尚在揚州賣酒家。醉後清狂應不減,起拈花彈打鳴鴉。分類:作者簡介(宋濂)宋濂1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江今浙江浦江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄別》寄別宋濂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄別》寄別宋濂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄別》寄別宋濂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄別》寄別宋濂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄別》寄別宋濂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096a39990323755.html

诗词类别

《寄別》寄別宋濂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语