《孫康侯北歸》 仇遠

宋代   仇遠 淮海十年別,孙康赏析北歸今幾時。侯北和诗
鏡中無舊發,归孙囊底有新詩。康侯
每恨為官縛,北归翻令見麵遲。仇远
清都遊曆事,原文意還許俗人知。翻译
分類:

《孫康侯北歸》仇遠 翻譯、孙康赏析賞析和詩意

《孫康侯北歸》是侯北和诗宋代詩人仇遠創作的一首詩詞。以下是归孙詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
淮海十年別,康侯北歸今幾時。北归
鏡中無舊發,仇远囊底有新詩。原文意
每恨為官縛,翻令見麵遲。
清都遊曆事,還許俗人知。

詩意:
這首詩詞表達了詩人孫康侯離開淮海已有十年之久,並思念北方歸鄉的心情。詩人在旅途中發現自己的發絲已經斑白,但內心卻充滿了寫詩的激情。他常常感到為官所限製,無法早日與親友相見,心中充滿了無盡的遺憾。盡管如此,他仍然堅持遊曆清都,希望能夠讓世人了解他的所思所想。

賞析:
《孫康侯北歸》以簡潔明快的語言展現了孫康侯離鄉十年的心情。詩中的意象生動而深刻,通過對自己發絲的描繪,詩人巧妙地表達了歲月的流逝和時光的不可逆轉。詩人的心靈卻依然年輕,他的詩歌承載著對生活的熱愛和對理想的追求。詩中的"為官縛"一句,抒發了詩人對官場束縛的不滿和對自由的渴望。最後兩句"清都遊曆事,還許俗人知"傳遞了詩人希望把他的遊曆和思考分享給普通百姓,讓他們了解他的心境和成長。

這首詩詞在簡潔中蘊含著深刻的情感,表達了離鄉思親、對現狀的不滿以及對心靈自由的追求。仇遠以他獨特的視角和敏銳的感悟,描繪出了一個詩人在異鄉漂泊的心情,以及他對理想的執著追求。通過對個人經曆的抒發,詩人將普遍的情感與生活問題融入其中,使這首詩詞具有普世的意義,並引發讀者對自身生活和價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孫康侯北歸》仇遠 拚音讀音參考

sūn kāng hóu běi guī
孫康侯北歸

huái hǎi shí nián bié, běi guī jīn jǐ shí.
淮海十年別,北歸今幾時。
jìng zhōng wú jiù fā, náng dǐ yǒu xīn shī.
鏡中無舊發,囊底有新詩。
měi hèn wèi guān fù, fān lìng jiàn miàn chí.
每恨為官縛,翻令見麵遲。
qīng dōu yóu lì shì, hái xǔ sú rén zhī.
清都遊曆事,還許俗人知。

網友評論


* 《孫康侯北歸》孫康侯北歸仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孫康侯北歸》 仇遠宋代仇遠淮海十年別,北歸今幾時。鏡中無舊發,囊底有新詩。每恨為官縛,翻令見麵遲。清都遊曆事,還許俗人知。分類:《孫康侯北歸》仇遠 翻譯、賞析和詩意《孫康侯北歸》是宋代詩人仇遠創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孫康侯北歸》孫康侯北歸仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孫康侯北歸》孫康侯北歸仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孫康侯北歸》孫康侯北歸仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孫康侯北歸》孫康侯北歸仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孫康侯北歸》孫康侯北歸仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096a39955473893.html

诗词类别

《孫康侯北歸》孫康侯北歸仇遠原文的诗词

热门名句

热门成语