《賀新郎》 汪晫

宋代   汪晫 田舍爐頭語。贺新贺新
便如何學得,郎汪郎田三變美成家數。晫原
村酒三杯狂興發,文翻汪晫拔劍偶然起舞。译赏
隻麽也、析和迎寒送暑。诗意舍炉
待草萬言書上闕,头语似憂端、贺新贺新倚柱東鄰女。郎汪郎田
卿相事,晫原未易許。文翻汪晫
漁歌且和芙蓉渚。译赏
又何須、析和淫辭媟語,诗意舍炉訶風詆雨。
勸人生、且隨緣分,分外一毫莫取。
那富貴、由天付與。
身蹈危機猶不覺,如布衣、自在都無阻。
空博得,雪千縷。
分類: 賀新郎

《賀新郎》汪晫 翻譯、賞析和詩意

《賀新郎·田舍爐頭語》是宋代詩人汪晫創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
田舍爐頭言語,
就像怎樣學得,
三次改變美麗成家的數目。
鄉村的酒三杯,狂喜迸發,
拔出劍,偶然起舞。
隻是這樣,迎接寒冷,送走炎熱。
等待著萬言的草書上的缺陷,
似乎憂慮端坐著,依靠著柱子的東鄰女子。
你我之間的事情,未必容易允許。
先和漁歌一起在芙蓉渚上。
又何必使用淫辭和花言巧語,
嘲笑風,詆毀雨。
勸人生,隨緣分,
分外一絲也不要攀取。
富貴的命運,由天注定。
身處危機中也無所覺察,
像穿著布衣一樣,自由自在,無所阻礙。
空洞地博取雪的一縷。

詩意:
《賀新郎·田舍爐頭語》以田舍爐頭的場景為背景,通過描述一係列生活瑣事和思考,表達了作者對於人生的看法和價值觀。詩中提到了學習、美麗、家庭、飲酒、劍舞、溫暖和寒冷等元素,通過這些描寫,詩人表達了對於人生的態度和對於命運的思考。

賞析:
《賀新郎·田舍爐頭語》以樸實的語言描繪了田園生活中的瑣事,卻蘊含著深刻的思考和哲理。詩中運用了對比手法,通過對田舍爐頭生活和富貴命運的對比,表達了作者對於物質財富和命運的看法。詩中還提到了隨緣分、不取一毫、自由自在等觀念,表達了作者對於人生的豁達和隨遇而安的態度。

此詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對於人生境遇的思考,展示了作者對於人生態度的獨特見解。通過對田舍生活的描繪,詩人傳達了一種樸素、自由和豁達的生活哲學,引發讀者對於人生意義和生活狀態的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀新郎》汪晫 拚音讀音參考

hè xīn láng
賀新郎

tián shè lú tóu yǔ.
田舍爐頭語。
biàn rú hé xué dé, sān biàn měi chéng jiā shù.
便如何學得,三變美成家數。
cūn jiǔ sān bēi kuáng xīng fā, bá jiàn ǒu rán qǐ wǔ.
村酒三杯狂興發,拔劍偶然起舞。
zhǐ mó yě yíng hán sòng shǔ.
隻麽也、迎寒送暑。
dài cǎo wàn yán shū shàng quē, shì yōu duān yǐ zhù dōng lín nǚ.
待草萬言書上闕,似憂端、倚柱東鄰女。
qīng xiàng shì, wèi yì xǔ.
卿相事,未易許。
yú gē qiě hé fú róng zhǔ.
漁歌且和芙蓉渚。
yòu hé xū yín cí xiè yǔ, hē fēng dǐ yǔ.
又何須、淫辭媟語,訶風詆雨。
quàn rén shēng qiě suí yuán fèn, fèn wài yī háo mò qǔ.
勸人生、且隨緣分,分外一毫莫取。
nà fù guì yóu tiān fù yǔ.
那富貴、由天付與。
shēn dǎo wēi jī yóu bù jué, rú bù yī zì zài dōu wú zǔ.
身蹈危機猶不覺,如布衣、自在都無阻。
kōng bó de, xuě qiān lǚ.
空博得,雪千縷。

網友評論


* 《賀新郎》汪晫原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·田舍爐頭語 汪晫)专题为您介绍:《賀新郎》 汪晫宋代汪晫田舍爐頭語。便如何學得,三變美成家數。村酒三杯狂興發,拔劍偶然起舞。隻麽也、迎寒送暑。待草萬言書上闕,似憂端、倚柱東鄰女。卿相事,未易許。漁歌且和芙蓉渚。又何須、淫辭媟語,訶風 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新郎》汪晫原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·田舍爐頭語 汪晫)原文,《賀新郎》汪晫原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·田舍爐頭語 汪晫)翻译,《賀新郎》汪晫原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·田舍爐頭語 汪晫)赏析,《賀新郎》汪晫原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·田舍爐頭語 汪晫)阅读答案,出自《賀新郎》汪晫原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎·田舍爐頭語 汪晫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/095f39989712968.html