《北歸舟次清遠縣上遊欲入硤》 曾豐

宋代   曾豐 舟行所至與清逢,北归北归殊覺今清又不同。舟次舟次曾丰
山到江湄窮則變,清远清远水歸峻口窒斯通。县上县上
秋風鏖葉地頻顣,游欲游欲原文意夜月鑠雲天屢空。入硖入硖
兀坐篷窗閑四顧,翻译太虛還似我胸中。赏析
分類:

《北歸舟次清遠縣上遊欲入硤》曾豐 翻譯、和诗賞析和詩意

北歸舟次清遠縣上遊欲入硤

舟行所至與清逢,北归北归
殊覺今清又不同。舟次舟次曾丰
山到江湄窮則變,清远清远
水歸峻口窒斯通。县上县上

秋風鏖葉地頻顣,游欲游欲原文意
夜月鑠雲天屢空。入硖入硖
兀坐篷窗閑四顧,
太虛還似我胸中。

【中文譯文】
北歸的船在靠近清遠縣上遊欲入硤之時,
與清澈的水相遇,
感受到了如今的清澈與往昔的不同。
山脈一直延伸到江湄之間,
當山脈到達江湄之處,景色也隨之改變,
而水流回到險峻的峽口則變得暢通無阻。

秋風吹動著地上的落葉,不時地顫動,
夜晚的月亮將雲彩融化,天空多次變得空曠。
我靜坐在篷窗旁,閑看四周的景色,
感覺內心宛如廣闊的虛空。

【詩意賞析】
這首詩詞描述了作者北歸的船行途中所遇到的清澈之景,以及對清澈景色的感受和思考。作者通過山脈與江湄的交匯、水流回歸峽口的變化,表達了自然景觀的多變和流轉不息的特點。秋風吹動地上的落葉,夜月鋪灑光芒,展現了季節的更替和天空的變幻。最後,作者以自己靜坐篷窗旁,四顧寬廣的景象,將太虛景象與自身的內心相聯係,表達了一種超越個體的寬廣和深遠的境界。

整首詩以自然景觀為背景,通過描繪山水之美和感受的變化,折射出作者內心的感悟和境界的升華。以簡潔明快的語言,展示了自然界的景色和變化,同時也借此抒發了對人生境界的思考和追求。詩中的清澈景色與作者內心的太虛境界相呼應,使整首詩具有了獨特的意境和詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北歸舟次清遠縣上遊欲入硤》曾豐 拚音讀音參考

běi guī zhōu cì qīng yuǎn xiàn shàng yóu yù rù xiá
北歸舟次清遠縣上遊欲入硤

zhōu xíng suǒ zhì yǔ qīng féng, shū jué jīn qīng yòu bù tóng.
舟行所至與清逢,殊覺今清又不同。
shān dào jiāng méi qióng zé biàn, shuǐ guī jùn kǒu zhì sī tōng.
山到江湄窮則變,水歸峻口窒斯通。
qiū fēng áo yè dì pín cù, yè yuè shuò yún tiān lǚ kōng.
秋風鏖葉地頻顣,夜月鑠雲天屢空。
wù zuò péng chuāng xián sì gù, tài xū hái shì wǒ xiōng zhōng.
兀坐篷窗閑四顧,太虛還似我胸中。

網友評論


* 《北歸舟次清遠縣上遊欲入硤》北歸舟次清遠縣上遊欲入硤曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北歸舟次清遠縣上遊欲入硤》 曾豐宋代曾豐舟行所至與清逢,殊覺今清又不同。山到江湄窮則變,水歸峻口窒斯通。秋風鏖葉地頻顣,夜月鑠雲天屢空。兀坐篷窗閑四顧,太虛還似我胸中。分類:《北歸舟次清遠縣上遊欲入 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北歸舟次清遠縣上遊欲入硤》北歸舟次清遠縣上遊欲入硤曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北歸舟次清遠縣上遊欲入硤》北歸舟次清遠縣上遊欲入硤曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北歸舟次清遠縣上遊欲入硤》北歸舟次清遠縣上遊欲入硤曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北歸舟次清遠縣上遊欲入硤》北歸舟次清遠縣上遊欲入硤曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北歸舟次清遠縣上遊欲入硤》北歸舟次清遠縣上遊欲入硤曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/095f39959421826.html

诗词类别

《北歸舟次清遠縣上遊欲入硤》北歸的诗词

热门名句

热门成语