《客路晚春》 王鎡

宋代   王鎡 年年吟帽客他鄉,客路客路柳絮飛時日漸長。晚春晚春王镃
遠樹雲生殘照沒,原文意近梅風重早晨涼。翻译
桑條帶露歸蠶室,赏析花片隨泥上燕梁。和诗
曆日又催春色去,客路客路田家便有插秧忙。晚春晚春王镃
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。原文意字介翁,翻译號月洞,赏析處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。和诗宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。客路客路宋亡,晚春晚春王镃遁跡為道士,原文意隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《客路晚春》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《客路晚春》是宋代詩人王鎡的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
年年吟帽客他鄉,
柳絮飛時日漸長。
遠樹雲生殘照沒,
近梅風重早晨涼。
桑條帶露歸蠶室,
花片隨泥上燕梁。
曆日又催春色去,
田家便有插秧忙。

詩意和賞析:
這首詩描述了一個客居他鄉的詩人在晚春時節的感受和觀察。詩人年年在異鄉吟詠,思念故土的情緒油然而生。柳絮隨風飛舞,時間漸漸流逝,春天的日子變得越來越長。

遠處的樹木籠罩在雲霧中,夕陽的餘輝漸漸消失,顯示出春天的尾聲。近處的梅花在微風中搖曳,清晨的涼意仍然存在。這裏展現了自然景觀的變幻,春天的景色已經進入尾聲,而夏天即將來臨。

桑條上沾滿了露水,象征著春天的結束和蠶室中蠶的歸還。花瓣隨著泥土飛揚,上升到燕子的巢梁上。這裏描繪了田園生活的場景,也暗示著春耕的忙碌。

曆經日子的推移,春色逐漸離去,農田裏的人們開始忙於插秧的工作。這裏反映了農村生活的變遷,展示了季節的循環和人們的生活節奏。

整首詩通過對客居他鄉的觀察和感受,以及自然景物的描繪,表達了對故鄉的思念和對季節變遷的感慨。詩人借助春天的景象,展示了人與自然相互關聯的情感和生活的變化。這首詩以簡潔的語言和鮮明的意象,傳達了對家鄉的思念和對春天的感歎,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客路晚春》王鎡 拚音讀音參考

kè lù wǎn chūn
客路晚春

nián nián yín mào kè tā xiāng, liǔ xù fēi shí rì jiàn zhǎng.
年年吟帽客他鄉,柳絮飛時日漸長。
yuǎn shù yún shēng cán zhào méi, jìn méi fēng zhòng zǎo chén liáng.
遠樹雲生殘照沒,近梅風重早晨涼。
sāng tiáo dài lù guī cán shì, huā piàn suí ní shàng yàn liáng.
桑條帶露歸蠶室,花片隨泥上燕梁。
lì rì yòu cuī chūn sè qù, tián jiā biàn yǒu chā yāng máng.
曆日又催春色去,田家便有插秧忙。

網友評論


* 《客路晚春》客路晚春王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客路晚春》 王鎡宋代王鎡年年吟帽客他鄉,柳絮飛時日漸長。遠樹雲生殘照沒,近梅風重早晨涼。桑條帶露歸蠶室,花片隨泥上燕梁。曆日又催春色去,田家便有插秧忙。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客路晚春》客路晚春王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客路晚春》客路晚春王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客路晚春》客路晚春王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客路晚春》客路晚春王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客路晚春》客路晚春王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/095f39956548425.html