《答陳秀才》 齊己

唐代   齊己 萬事皆可了,答陈答陈有詩門最深。秀才秀
古人難得誌,齐己吾子苦留心。原文意
野疊涼雲朵,翻译苔重怪木陰。赏析
他年立名字,和诗笑我老雙林。答陈答陈
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,秀才秀晚年自號衡嶽沙門,齐己湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,原文意唐朝晚期著名詩僧。翻译

《答陳秀才》齊己 翻譯、赏析賞析和詩意

《答陳秀才》是和诗唐代詩人齊己創作的一首詩詞。詩詞的答陈答陈中文譯文是:萬事皆可了,有詩人最深。古人很難實現自己的誌願,而你卻堅持努力。野外的雲朵如同疊疊白紙,叢林中的樹苔覆蓋得特別濃厚。未來你有機會成名立業,屆時別忘了拿我開玩笑。

這首詩詞表達了詩人對陳秀才的讚賞和鼓勵。詩人認為陳秀才具備了成為詩人的才華和深厚的內心。他對古代人們追求誌願的艱難有所了解,對陳秀才兢兢業業,堅持不懈的精神表示敬佩。他用景象描繪了野外雲朵和叢林中的樹苔,表達了他對陳秀才的希望,希望他能夠在未來立名立業。最後一句“笑我老雙林”,則是一種戲謔和幽默的想象,表示當陳秀才在人前成名後,他會嘲笑自己隻是個居住在雙林的老人。

整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了陳秀才的堅韌和才華。同時,通過自然景物的描寫和幽默的結尾,增添了詩詞的趣味性和親切感。這首詩詞鼓勵人們要堅守自己的夢想,並且通過自身的努力去實現。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答陳秀才》齊己 拚音讀音參考

dá chén xiù cái
答陳秀才

wàn shì jiē kě le, yǒu shī mén zuì shēn.
萬事皆可了,有詩門最深。
gǔ rén nán de zhì, wú zi kǔ liú xīn.
古人難得誌,吾子苦留心。
yě dié liáng yún duǒ, tái zhòng guài mù yīn.
野疊涼雲朵,苔重怪木陰。
tā nián lì míng zì, xiào wǒ lǎo shuāng lín.
他年立名字,笑我老雙林。

網友評論

* 《答陳秀才》答陳秀才齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答陳秀才》 齊己唐代齊己萬事皆可了,有詩門最深。古人難得誌,吾子苦留心。野疊涼雲朵,苔重怪木陰。他年立名字,笑我老雙林。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答陳秀才》答陳秀才齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答陳秀才》答陳秀才齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答陳秀才》答陳秀才齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答陳秀才》答陳秀才齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答陳秀才》答陳秀才齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/095f39952414965.html