《卜算子》 善住

元代   善住 夜月照西風,卜算露冷梧桐落。善住赏析算夜善住
揚子江頭朔雁飛,原文意卜月照黃葛終難著。翻译
促織吊青燈,和诗遠夢驚初覺。西风
擬撫窗前綠綺琴,卜算寂寞無弦索。善住赏析算夜善住
分類: 卜算子

《卜算子》善住 翻譯、原文意卜月照賞析和詩意

《卜算子·夜月照西風》是翻译元代善住創作的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
夜晚的西风月亮照耀著西風,
露水冷冽,卜算梧桐樹葉紛紛落下。善住赏析算夜善住
揚子江畔北飛著雁群,原文意卜月照
黃葛樹上的鳥兒終究難以停歇。
匆忙地織著絲線,吊著一盞青色的燈,
遠方的夢驚醒了初醒。
仿佛要拿起窗前的綠色絲綺琴,
但它寂寞地沒有琴弦可奏。

詩意:
《卜算子·夜月照西風》表達了孤寂、淒涼的夜晚景象,以及人們在異鄉漂泊時的心緒。詩中的夜月和西風,營造出一種幽靜而涼爽的氛圍,與詩人內心的寂寞情緒相呼應。梧桐樹葉的凋零象征著時間流逝和離別,揚子江上的雁群和黃葛樹上的鳥兒則象征著遷徙和無常。詩人在夜晚匆忙地織著絲線,吊著一盞青燈,這是他感受到孤獨和迷茫時的寄托和慰藉。最後,詩人希望能夠拿起窗前的綠色絲綺琴,但琴上沒有琴弦,表達了他內心的孤單和無奈。

賞析:
《卜算子·夜月照西風》以簡潔的語言描繪了寂寞、淒涼的夜晚景象,通過對自然景物的描寫和抒發內心情感,表達了詩人的孤獨和無奈。詩中運用了寓意深遠的意象,如夜月、西風、梧桐、雁群和琴弦等,增加了詩詞的藝術感和想象力。詩人通過對細節的描寫,展示了人在陌生環境中的無助和迷茫,以及對歸屬和溫暖的渴望。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人一種安靜而思索的感覺,引發讀者對生命的沉思和對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜算子》善住 拚音讀音參考

bǔ suàn zǐ
卜算子

yè yuè zhào xī fēng, lù lěng wú tóng luò.
夜月照西風,露冷梧桐落。
yáng zǐ jiāng tóu shuò yàn fēi, huáng gé zhōng nán zhe.
揚子江頭朔雁飛,黃葛終難著。
cù zhī diào qīng dēng, yuǎn mèng jīng chū jué.
促織吊青燈,遠夢驚初覺。
nǐ fǔ chuāng qián lǜ qǐ qín, jì mò wú xián suǒ.
擬撫窗前綠綺琴,寂寞無弦索。

網友評論


* 《卜算子》善住原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·夜月照西風 善住)专题为您介绍:《卜算子》 善住元代善住夜月照西風,露冷梧桐落。揚子江頭朔雁飛,黃葛終難著。促織吊青燈,遠夢驚初覺。擬撫窗前綠綺琴,寂寞無弦索。分類:卜算子《卜算子》善住 翻譯、賞析和詩意《卜算子·夜月照西風》是元代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜算子》善住原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·夜月照西風 善住)原文,《卜算子》善住原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·夜月照西風 善住)翻译,《卜算子》善住原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·夜月照西風 善住)赏析,《卜算子》善住原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·夜月照西風 善住)阅读答案,出自《卜算子》善住原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·夜月照西風 善住)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/095e39989936281.html

诗词类别

《卜算子》善住原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语