《軒窗》 蘇軾

宋代   蘇軾 東鄰多白楊,轩窗轩窗夜作雨聲急。苏轼赏析
窗下獨無眠,原文意秋蟲見燈入。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),和诗北宋文學家、轩窗轩窗書畫家、苏轼赏析美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,轩窗轩窗四川人,苏轼赏析葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,翻译學識淵博,和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《軒窗》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《軒窗》是一首宋代詩詞,由蘇軾創作。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
東邊的鄰居種滿了白楊樹,夜晚時下起了急促的雨聲。
在窗下,我獨自無法入眠,秋蟲看見燈光便飛進來。

詩意:
這首詩以蘇軾獨處窗前的情景為背景,描繪了一個安靜的夜晚。鄰居的白楊樹在東邊,雨聲打在窗戶上,給人一種清新、寧靜的感覺。然而,詩人自己卻無法入眠,思緒紛亂。這時,秋蟲看見燈光,被吸引進來,給詩人帶來了一些寂寞和孤獨的感覺。

賞析:
《軒窗》通過描繪自然景物和詩人的內心感受,表達了詩人在深夜中的孤獨和思考。詩中的白楊樹和雨聲營造出了寧靜的氛圍,突出了詩人獨處的情境。然而,詩人的內心卻無法平靜,無法入眠,顯示了他內心的煩躁和不安。秋蟲看見燈光進來,更加突顯了詩人的孤獨感。整首詩以簡潔、清新的語言展現了深夜中人與自然的互動,以及人的內心世界的起伏和不安。這種對人情境的描繪和對內心感受的表達是蘇軾作品的特點之一,也是宋代文人詩歌的主要風格之一。同時,這首詩也引發讀者對於生活中孤獨、寂寞以及情感的思考,具有一定的啟示作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《軒窗》蘇軾 拚音讀音參考

xuān chuāng
軒窗

dōng lín duō bái yáng, yè zuò yǔ shēng jí.
東鄰多白楊,夜作雨聲急。
chuāng xià dú wú mián, qiū chóng jiàn dēng rù.
窗下獨無眠,秋蟲見燈入。

網友評論


* 《軒窗》軒窗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《軒窗》 蘇軾宋代蘇軾東鄰多白楊,夜作雨聲急。窗下獨無眠,秋蟲見燈入。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌今河南省平頂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《軒窗》軒窗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《軒窗》軒窗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《軒窗》軒窗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《軒窗》軒窗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《軒窗》軒窗蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/095e39988645532.html