《解蹀躞》 方千裏

宋代   方千裏 院宇無人晴晝,解蹀靜看簾波舞。躞解析和
自憐春晚,蹀躞漂流尚羈旅。文翻
那況淚濕征衣,译赏恨添客鬢,诗意終日子規聲苦。解蹀
動離緒。躞解析和
謾徘徊愁步。蹀躞
何時再相遇。文翻
舊歡如昨,译赏匆匆楚台雨。诗意
別後南北天涯,解蹀夢魂猶記關山,躞解析和屢隨書去。蹀躞
分類: 贈別寫景抒情壯誌難酬愁苦

《解蹀躞》方千裏 翻譯、賞析和詩意

《解蹀躞》是一首宋代的詩詞,作者是方千裏。以下是對這首詩詞的分析:

中文譯文:
院宇無人晴晝,
靜看簾波舞。
自憐春晚,
漂流尚羈旅。
那況淚濕征衣,
恨添客鬢,
終日子規聲苦。
動離緒。
謾徘徊愁步。
何時再相遇。
舊歡如昨,
匆匆楚台雨。
別後南北天涯,
夢魂猶記關山,
屢隨書去。

詩意:
《解蹀躞》描繪了一幅寂靜而憂愁的景象。詩中的主人公置身於一座無人的院落中,在晴朗的白天裏靜靜觀賞著簾子的波紋舞動。他自憐身處異鄉,經曆著流離的困苦旅程,盡管是春天的晚上,仍感到寂寞無依。淚水濕透了行軍的衣衫,愁思增添了他的額發,整日裏隻能聽到孩子們的讀書聲,苦苦思念著離別的心緒無法平息。他徘徊於無法定居的愁苦之中,不知何時才能再次相聚。過去的歡樂猶如昨日,匆匆而過的楚台雨。在離別之後,他在南方和北方的天涯上,夢魂依然記得那關山的景色,一次又一次地隨著書信的去向。

賞析:
《解蹀躞》以深沉的情感和細膩的描寫展現了作者在流離失所的境況下的內心世界。詩中的景物描寫簡潔而生動,通過對院落中靜謐的景象的描繪,突出了主人公孤獨的心境。作者運用了形象生動的比喻,如淚濕征衣、恨添客鬢等,表達了主人公內心的憂愁和思鄉之情。詩詞結構優美,字字珠璣,表達了作者對離別之苦的感受以及對重逢的渴望。整首詩給人以深深的思考和共鳴,展現了宋代士人在動蕩時期流離失所的身世和內心的掙紮。

這首詩詞描繪了一個困頓流離的人物的心境,以及他對故鄉和親友的思念之情。通過對景物的描寫和內心感受的交織,將主人公的孤獨、無奈和對未來的期許表達得淋漓盡致。這首詩詞展現了宋代士人的情感世界,同時也反映了那個時代的社會背景和人們的生活境遇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《解蹀躞》方千裏 拚音讀音參考

jiě dié xiè
解蹀躞

yuàn yǔ wú rén qíng zhòu, jìng kàn lián bō wǔ.
院宇無人晴晝,靜看簾波舞。
zì lián chūn wǎn, piāo liú shàng jī lǚ.
自憐春晚,漂流尚羈旅。
nà kuàng lèi shī zhēng yī, hèn tiān kè bìn, zhōng rì zǐ guī shēng kǔ.
那況淚濕征衣,恨添客鬢,終日子規聲苦。
dòng lí xù.
動離緒。
mán pái huái chóu bù.
謾徘徊愁步。
hé shí zài xiāng yù.
何時再相遇。
jiù huān rú zuó, cōng cōng chǔ tái yǔ.
舊歡如昨,匆匆楚台雨。
bié hòu nán běi tiān yá, mèng hún yóu jì guān shān, lǚ suí shū qù.
別後南北天涯,夢魂猶記關山,屢隨書去。

網友評論

* 《解蹀躞》解蹀躞方千裏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《解蹀躞》 方千裏宋代方千裏院宇無人晴晝,靜看簾波舞。自憐春晚,漂流尚羈旅。那況淚濕征衣,恨添客鬢,終日子規聲苦。動離緒。謾徘徊愁步。何時再相遇。舊歡如昨,匆匆楚台雨。別後南北天涯,夢魂猶記關山,屢隨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《解蹀躞》解蹀躞方千裏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《解蹀躞》解蹀躞方千裏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《解蹀躞》解蹀躞方千裏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《解蹀躞》解蹀躞方千裏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《解蹀躞》解蹀躞方千裏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/095e39953282244.html

诗词类别

《解蹀躞》解蹀躞方千裏原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语