《道中寄丹丘親舊》 王之望

宋代   王之望 別處日已遠,道中丹丘別情轉綢繆。寄丹旧道
行行千裏餘,丘亲亲旧脈脈無時休。中寄
夜與夢相隨,王之望原文翻晝與淚俱流。译赏
山高恨不斷,析和水闊遮無由。诗意
欲吞不下咽,道中丹丘欲吐不出喉。寄丹旧道
戟我胸肺間,丘亲亲旧有如魚掛鉤。中寄
尋端無從來,王之望原文翻了知在心頭。译赏
翻疑一寸心,析和能容如許愁。
平生丈夫氣,愧此須髯虯。
朝來看蓬鬢,滿鑒雪霜浮。
分類:

《道中寄丹丘親舊》王之望 翻譯、賞析和詩意

《道中寄丹丘親舊》是王之望在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

別處的日子已經很遙遠,離別的情感卻仍然纏繞心頭。行走千裏之餘,情意綿綿且不曾停歇。夜晚伴隨著夢境,白天伴隨著淚水不斷流淌。山峰高聳,憾事無法斷絕;江水寬闊,遮擋無從尋求出路。欲抑製卻難以咽下,欲發泄卻無法吐出。煩惱像戟鎖在我胸肺之間,就像魚兒被釣鉤鉤住一樣。尋覓事情的原由卻找不到起因,隻能在心頭了解其中的苦悶。心思翻騰,一寸心靈被疑慮所困擾,怎能容納如此多的憂愁。平素自詡為有膽量的男子漢,卻在這種情況下感到自愧不如,留下了須髯虯結的白發。早晨起來看自己的白發,滿鏡子中映照著雪霜漂浮的模樣。

賞析:
這首詩詞描繪了作者心中的離愁別緒和煩惱之情。詩人描述了別處的日子已經遙遠,但離別之情仍然纏繞在心頭,情感綿綿不斷。他行走千裏,卻無法尋找到解脫之路。夜晚與夢境相伴,白天與淚水共流,表達了內心的痛苦和無奈。作者通過比喻,將自己內心的困擾描繪成被鉤住的魚兒,難以擺脫。他追問離別的原因,卻沒有找到答案,隻能在內心默默承受痛苦。最後,詩人自愧不如,感歎自己的膽量不夠,留下了滿頭的白發,象征著歲月的流逝和滄桑。這首詩情緒真摯,描繪了作者內心的痛苦和無奈,通過對離愁別緒的描寫,表達了人生的苦難和掙紮,讓讀者感受到作者的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道中寄丹丘親舊》王之望 拚音讀音參考

dào zhōng jì dān qiū qīn jiù
道中寄丹丘親舊

bié chù rì yǐ yuǎn, bié qíng zhuǎn chóu móu.
別處日已遠,別情轉綢繆。
xíng xíng qiān lǐ yú, mò mò wú shí xiū.
行行千裏餘,脈脈無時休。
yè yǔ mèng xiāng suí, zhòu yǔ lèi jù liú.
夜與夢相隨,晝與淚俱流。
shān gāo hèn bù duàn, shuǐ kuò zhē wú yóu.
山高恨不斷,水闊遮無由。
yù tūn bù xià yàn, yù tǔ bù chū hóu.
欲吞不下咽,欲吐不出喉。
jǐ wǒ xiōng fèi jiān, yǒu rú yú guà gōu.
戟我胸肺間,有如魚掛鉤。
xún duān wú cóng lái, le zhī zài xīn tóu.
尋端無從來,了知在心頭。
fān yí yī cùn xīn, néng róng rú xǔ chóu.
翻疑一寸心,能容如許愁。
píng shēng zhàng fū qì, kuì cǐ xū rán qiú.
平生丈夫氣,愧此須髯虯。
zhāo lái kàn péng bìn, mǎn jiàn xuě shuāng fú.
朝來看蓬鬢,滿鑒雪霜浮。

網友評論


* 《道中寄丹丘親舊》道中寄丹丘親舊王之望原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道中寄丹丘親舊》 王之望宋代王之望別處日已遠,別情轉綢繆。行行千裏餘,脈脈無時休。夜與夢相隨,晝與淚俱流。山高恨不斷,水闊遮無由。欲吞不下咽,欲吐不出喉。戟我胸肺間,有如魚掛鉤。尋端無從來,了知在心 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道中寄丹丘親舊》道中寄丹丘親舊王之望原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道中寄丹丘親舊》道中寄丹丘親舊王之望原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道中寄丹丘親舊》道中寄丹丘親舊王之望原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道中寄丹丘親舊》道中寄丹丘親舊王之望原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道中寄丹丘親舊》道中寄丹丘親舊王之望原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/095d39985035853.html

诗词类别

《道中寄丹丘親舊》道中寄丹丘親舊的诗词

热门名句

热门成语