《題李公麟山莊圖其四雲薌閣》 蘇轍

宋代   蘇轍 清溪便種稻,题李图秋晚連雲熟。公麟阁题
不待見新舂,山庄苏辙赏析西風薌自足。云芗原文意
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),李公麟山字子由,庄图漢族,芗阁眉州眉山(今屬四川)人。翻译嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。和诗神宗朝,题李图為製置三司條例司屬官。公麟阁题因反對王安石變法,山庄苏辙赏析出為河南推官。云芗原文意哲宗時,李公麟山召為秘書省校書郎。庄图元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《題李公麟山莊圖其四雲薌閣》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《題李公麟山莊圖其四雲薌閣》

清溪便種稻,
秋晚連雲熟。
不待見新舂,
西風薌自足。

中文譯文:
在清澈的溪水旁邊,稻穀已經種植好,
秋天的晚上,雲彩連綿起伏,稻穀成熟。
不需要再等待新的舂穀機器,
西風吹來,薌閣自然滿足。

詩意和賞析:
這首詩是蘇軾在宋代寫的一首詩,題李公麟山莊圖的第四首,以描繪山莊圖景為主題。

詩中描繪了一個寧靜美麗的山莊景象。清溪旁邊的稻田已經種植好,秋天晚上雲彩連綿不斷,預示著豐收的季節已經來臨,稻穀已經成熟。作者用簡潔的語言表達了大自然的美好和豐收的喜悅。

詩的後兩句"不待見新舂,西風薌自足"表達了作者不需要等待新的舂穀機器的意思。舂穀是指將稻穀的糠和米分離,傳統上是使用舂穀機器完成的。然而,作者說不需要等待新的舂穀機器,意味著在山莊中,即使沒有現代化的設備,也能夠享受到豐收的喜悅。西風吹來,薌閣(指山莊中的閣樓)自然滿足,表達了山莊生活的寧靜和自給自足的狀態。

整首詩情感平和,描繪了山莊自然景色和豐收的喜悅,體現了蘇軾對自然生活的向往和對簡樸生活的讚美。同時,詩中也隱含了對傳統農耕文化的尊重和對自然的敬畏之情。這首詩以簡潔的語言展現了深厚的意境,給人以寧靜、愜意的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題李公麟山莊圖其四雲薌閣》蘇轍 拚音讀音參考

tí lǐ gōng lín shān zhuāng tú qí sì yún xiāng gé
題李公麟山莊圖其四雲薌閣

qīng xī biàn zhǒng dào, qiū wǎn lián yún shú.
清溪便種稻,秋晚連雲熟。
bù dài jiàn xīn chōng, xī fēng xiāng zì zú.
不待見新舂,西風薌自足。

網友評論


* 《題李公麟山莊圖其四雲薌閣》題李公麟山莊圖其四雲薌閣蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題李公麟山莊圖其四雲薌閣》 蘇轍宋代蘇轍清溪便種稻,秋晚連雲熟。不待見新舂,西風薌自足。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年1057)與其兄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題李公麟山莊圖其四雲薌閣》題李公麟山莊圖其四雲薌閣蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題李公麟山莊圖其四雲薌閣》題李公麟山莊圖其四雲薌閣蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題李公麟山莊圖其四雲薌閣》題李公麟山莊圖其四雲薌閣蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題李公麟山莊圖其四雲薌閣》題李公麟山莊圖其四雲薌閣蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題李公麟山莊圖其四雲薌閣》題李公麟山莊圖其四雲薌閣蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/095b39983498828.html