《得故人書》 沈貞

明代   沈貞 蕭蕭落葉蔽荒苔,得故得故流水柴門晝始開。人书人书
紫塞雁從江上過,沈贞赏析故人書向日邊來。原文意
秋風客舍心千裏,翻译夜雨燈窗看幾回。和诗
迢遞關河空念別,得故得故何時能報一枝梅。人书人书
分類:

《得故人書》沈貞 翻譯、沈贞赏析賞析和詩意

《得故人書》是原文意明代沈貞創作的一首詩詞。以下是翻译對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蕭蕭落葉蔽荒苔,和诗
流水柴門晝始開。得故得故
紫塞雁從江上過,人书人书
故人書向日邊來。沈贞赏析
秋風客舍心千裏,
夜雨燈窗看幾回。
迢遞關河空念別,
何時能報一枝梅。

詩意和賞析:
這首詩以描繪秋日景色和思念故人為主題,表達了詩人在離故鄉漂泊的心情和對遠方親人的思念之情。

詩中的第一句"蕭蕭落葉蔽荒苔"描繪了荒涼的景象,枯葉紛飛,覆蓋了淒涼的廢墟,暗示著詩人離鄉背井的孤寂和淒涼。第二句"流水柴門晝始開"則描繪了詩人的客居之地,流水潺潺,柴門在白天開始打開,意味著詩人的日常生活開始。

接下來的兩句"紫塞雁從江上過,故人書向日邊來"表達了對故人的思念之情。紫塞指的是邊塞之地,雁從江上飛過,象征著遠方的故人。而故人的書信則從日邊傳來,日邊可能指的是遠方的地方,詩人通過故人的書信感受到了對方的思念和問候,增加了詩人的思鄉之情。

接下來兩句"秋風客舍心千裏,夜雨燈窗看幾回"表達了詩人在客居他鄉時的孤獨和思念。秋風吹拂客舍,使詩人感受到千裏之外的思鄉之情。夜雨中,透過燈窗,詩人幾度望向遠方,思念之情更加濃烈。

最後兩句"迢遞關河空念別,何時能報一枝梅"表達了詩人對故人的思念和盼望。關河遙遠,詩人的思念無處寄托,但他仍然期待著能夠向故人表達自己的思念之情,以報答對方的關懷和問候。一枝梅可能象征著故鄉或者久別重逢的希望,詩人渴望與故人再次相見。

總的來說,這首詩以描繪秋日景色為背景,表達了詩人離鄉漂泊的孤獨和對故人的深深思念之情。詩人通過描繪自然景色和表達內心情感,展現了對家鄉的懷念和對故人的期望,從而引起讀者對離鄉別親、思念故人的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《得故人書》沈貞 拚音讀音參考

dé gù rén shū
得故人書

xiāo xiāo luò yè bì huāng tái, liú shuǐ zhài mén zhòu shǐ kāi.
蕭蕭落葉蔽荒苔,流水柴門晝始開。
zǐ sāi yàn cóng jiāng shàng guò, gù rén shū xiàng rì biān lái.
紫塞雁從江上過,故人書向日邊來。
qiū fēng kè shè xīn qiān lǐ, yè yǔ dēng chuāng kàn jǐ huí.
秋風客舍心千裏,夜雨燈窗看幾回。
tiáo dì guān hé kōng niàn bié, hé shí néng bào yī zhī méi.
迢遞關河空念別,何時能報一枝梅。

網友評論


* 《得故人書》得故人書沈貞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《得故人書》 沈貞明代沈貞蕭蕭落葉蔽荒苔,流水柴門晝始開。紫塞雁從江上過,故人書向日邊來。秋風客舍心千裏,夜雨燈窗看幾回。迢遞關河空念別,何時能報一枝梅。分類:《得故人書》沈貞 翻譯、賞析和詩意《得故 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《得故人書》得故人書沈貞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《得故人書》得故人書沈貞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《得故人書》得故人書沈貞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《得故人書》得故人書沈貞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《得故人書》得故人書沈貞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/095a39989038857.html