《春日又送潘述之揚州》 皎然

唐代   皎然 別渚望邗城,春日岐路春日遍。又送扬州原文意
柔風吹楊柳,潘述芳景流郊甸。扬州春
日日東林期,日又今夕異鄉縣。送潘述之赏析
文房曠佳士,翻译禪室阻清盼。和诗
離恨奪賞心,春日不得諧所願。又送扬州原文意
莫憶山中人,潘述碧雲遙可見。扬州春
分類:

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,日又唐代詩僧。送潘述之赏析生卒年不詳。翻译俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《春日又送潘述之揚州》皎然 翻譯、賞析和詩意

《春日又送潘述之揚州》是唐代皎然創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
離別渚邊遠望邗城,在岐路上,春天的美景遍布。溫柔的春風吹拂著楊柳,美麗的景色流動在郊野。每一天都心懷東林相約,但今夜卻遠離故鄉的縣城。身處幽靜的禪室,遙望無法企及的清淨。離別之苦奪去了我的愉悅,無法實現我美好的願望。別再回憶山中的友人,碧雲依舊在遙遠中可見。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在春日裏與潘述別離的情景。作者望著遠處的邗城,感受到了春天的氛圍。溫柔的春風輕拂著楊柳,郊野上彌漫著芳香的氣息。作者心存期待,約定與潘述相見於東林,但此刻卻身處異鄉縣城。他在禪室裏眺望遠方,卻無法觸及那樣的寧靜。離別的痛苦使他無法感受到快樂,無法實現自己美好的願望。最後,他告誡自己不要再回憶山中的友人,而是要心中放飛碧雲。

賞析:
這首詩詞通過描繪春日的景色和表達離別的情感,營造了一種溫婉悲涼的氛圍。詩人運用了形象生動的語言,描繪出溫柔的春風、婀娜的楊柳和美麗的郊野景色,給人以一種愉悅和悠然的感覺。但同時,詩人也通過描寫離別帶來的痛苦、無法實現願望的焦慮,表達出一種淒涼和無奈。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人以思索和共鳴的空間。同時,詩人在最後囑咐自己“莫憶山中人”,給人以一種無奈和放飛的感覺,使整首詩詞更具詩意和韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日又送潘述之揚州》皎然 拚音讀音參考

chūn rì yòu sòng pān shù zhī yáng zhōu
春日又送潘述之揚州

bié zhǔ wàng hán chéng, qí lù chūn rì biàn.
別渚望邗城,岐路春日遍。
róu fēng chuī yáng liǔ, fāng jǐng liú jiāo diān.
柔風吹楊柳,芳景流郊甸。
rì rì dōng lín qī, jīn xī yì xiāng xiàn.
日日東林期,今夕異鄉縣。
wén fáng kuàng jiā shì, chán shì zǔ qīng pàn.
文房曠佳士,禪室阻清盼。
lí hèn duó shǎng xīn, bù dé xié suǒ yuàn.
離恨奪賞心,不得諧所願。
mò yì shān zhōng rén, bì yún yáo kě jiàn.
莫憶山中人,碧雲遙可見。

網友評論

* 《春日又送潘述之揚州》春日又送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日又送潘述之揚州》 皎然唐代皎然別渚望邗城,岐路春日遍。柔風吹楊柳,芳景流郊甸。日日東林期,今夕異鄉縣。文房曠佳士,禪室阻清盼。離恨奪賞心,不得諧所願。莫憶山中人,碧雲遙可見。分類:作者簡介(皎然 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日又送潘述之揚州》春日又送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日又送潘述之揚州》春日又送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日又送潘述之揚州》春日又送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日又送潘述之揚州》春日又送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日又送潘述之揚州》春日又送潘述之揚州皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094f39952486379.html

诗词类别

《春日又送潘述之揚州》春日又送潘的诗词

热门名句

热门成语