《今朝》 李智遠

宋代   李智遠 四十三年處世中,今朝今朝夢中成夢又成空。李智
今朝撒手還歸去,远原译赏木馬頻嘶物外風。文翻
分類:

《今朝》李智遠 翻譯、析和賞析和詩意

《今朝》

四十三年處世中,诗意
夢中成夢又成空。今朝今朝
今朝撒手還歸去,李智
木馬頻嘶物外風。远原译赏

中文譯文:
活著已經四十三年,文翻
夢境中的析和夢想又一次破滅。
今天,诗意我已經放手,今朝今朝
歸還自己,李智以去追逐那風。远原译赏

詩意:
這首詩描寫了一個人在經曆了四十三年的人生後,發現自己的夢想不過是一場虛妄的追逐。在此刻,他選擇了放手,回歸自己,追逐那些受外界因素影響的夢想。

賞析:
《今朝》這首詩語言簡練,字裏行間透露出一種無奈和不甘心的情緒。詩人通過描繪人生經曆的長河,表達了對夢想破滅的失望和對現實的認識,但與此同時也給讀者留下了一絲希望。在“今朝撒手還歸去”一句中,詩人展現出了一種重新出發的決心和勇氣。整首詩以簡潔的文字和情感的張力,揭示了人生中的起伏和追逐夢想的困難。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《今朝》李智遠 拚音讀音參考

jīn zhāo
今朝

sì shí sān nián chǔ shì zhōng, mèng zhōng chéng mèng yòu chéng kōng.
四十三年處世中,夢中成夢又成空。
jīn zhāo sā shǒu hái guī qù, mù mǎ pín sī wù wài fēng.
今朝撒手還歸去,木馬頻嘶物外風。

網友評論


* 《今朝》今朝李智遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《今朝》 李智遠宋代李智遠四十三年處世中,夢中成夢又成空。今朝撒手還歸去,木馬頻嘶物外風。分類:《今朝》李智遠 翻譯、賞析和詩意《今朝》四十三年處世中,夢中成夢又成空。今朝撒手還歸去,木馬頻嘶物外風。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《今朝》今朝李智遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《今朝》今朝李智遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《今朝》今朝李智遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《今朝》今朝李智遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《今朝》今朝李智遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094e39986754594.html