《秋日阮隱居致薤三十束》 杜甫

唐代   杜甫 隱者柴門內,秋日秋日畦蔬繞舍秋。阮隐阮隐
盈筐承露薤,居致居不待致書求。薤束薤束
束比青芻色,杜甫圓齊玉箸頭。原文意
衰年關鬲冷,翻译味暖並無憂。赏析
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),和诗字子美,秋日秋日自號少陵野老,阮隐阮隐世稱“杜工部”、居致居“杜少陵”等,薤束薤束漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《秋日阮隱居致薤三十束》杜甫 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:秋天的時候,我住在僻靜的居所中,四周圍繞著菜地,秋日的景色非常美麗。我摘了滿筐露水沾濕的薤菜,不需要寫信請求,也能得到這麽多。這些薤菜捆起來比起青草,色彩更加濃綠,整齊齊的像玉箸一樣美觀。縱使年事已高,精力已衰退,但是享受美食卻沒有煩惱。

詩意:這首詩描繪了作者秋天隱居的情景,以及享受淳樸的農家生活。詩人在居所周圍的菜地中采摘到了一筐新鮮的薤菜,不需要虛應禮節,也能獲得如此豐盛的收獲。薤菜被捆成束,色彩鮮綠,整齊美觀,使人心曠神怡。詩人通過描述自己的居住環境和獲得的食物,表達了對簡單、美好生活的向往。

賞析:這首詩詞以杜甫典型的自然描寫風格,生動地描繪了秋天的景色以及隱居生活中的一幕。作者將自己的居所置於一個隱蔽的環境中,四周的菜地環繞著居所,形成了一個寧靜、自給自足的生活場景。作者不需要通過求助他人或者強求什麽,自然而然地獲得了大量的薤菜,這體現了隱士生活的魅力和豐富的自然資源。作者以簡潔的語言,描繪了薤菜的外觀特點以及自己的心境,表達了對自然和食物的熱愛,以及對簡單、寧靜生活的向往。整首詩意境深遠,寫景描繪細膩,詩人通過一束薤菜,展現了自己的情感和生活態度,使讀者不禁感歎大自然的美妙和生活的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日阮隱居致薤三十束》杜甫 拚音讀音參考

qiū rì ruǎn yǐn jū zhì xiè sān shí shù
秋日阮隱居致薤三十束

yǐn zhě zhài mén nèi, qí shū rào shě qiū.
隱者柴門內,畦蔬繞舍秋。
yíng kuāng chéng lù xiè, bù dài zhì shū qiú.
盈筐承露薤,不待致書求。
shù bǐ qīng chú sè, yuán qí yù zhù tóu.
束比青芻色,圓齊玉箸頭。
shuāi nián guān gé lěng, wèi nuǎn bìng wú yōu.
衰年關鬲冷,味暖並無憂。

網友評論

* 《秋日阮隱居致薤三十束》秋日阮隱居致薤三十束杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日阮隱居致薤三十束》 杜甫唐代杜甫隱者柴門內,畦蔬繞舍秋。盈筐承露薤,不待致書求。束比青芻色,圓齊玉箸頭。衰年關鬲冷,味暖並無憂。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日阮隱居致薤三十束》秋日阮隱居致薤三十束杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日阮隱居致薤三十束》秋日阮隱居致薤三十束杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日阮隱居致薤三十束》秋日阮隱居致薤三十束杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日阮隱居致薤三十束》秋日阮隱居致薤三十束杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日阮隱居致薤三十束》秋日阮隱居致薤三十束杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094e39960256139.html

诗词类别

《秋日阮隱居致薤三十束》秋日阮隱的诗词

热门名句

热门成语