《詠梅示魏吉老》 王之道

宋代   王之道 孤芳常恐百花知,咏梅咏梅译赏桃李紛紛亦強追。示魏示魏诗意
照雪精神應自喜,吉老吉老逼人風味不吾虧。王之文翻
幽香隱約留衣袂,道原疏影玲瓏鑒硯池。析和
欲識東君好消息,咏梅咏梅译赏夜來青鳥宿南枝。示魏示魏诗意
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,吉老吉老廬州濡須人。王之文翻生於宋哲宗元祐八年,道原卒於孝宗乾道五年,析和年七十七歲。咏梅咏梅译赏善文,示魏示魏诗意明白曉暢,吉老吉老詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《詠梅示魏吉老》王之道 翻譯、賞析和詩意

《詠梅示魏吉老》是宋代詩人王之道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

孤芳常恐百花知,桃李紛紛亦強追。
照雪精神應自喜,逼人風味不吾虧。
幽香隱約留衣袂,疏影玲瓏鑒硯池。
欲識東君好消息,夜來青鳥宿南枝。

中文譯文:
寂寞的花兒常怕其他花兒知道,桃李花紛紛也競相追逐。
在雪中照耀的精神應該自我欣喜,令人沉醉的香氣不會使我受損。
幽香隱約地留在衣袖上,稀疏的花影在硯池中映照。
我想知道東君的好消息,昨夜青鳥宿在南枝上。

詩意和賞析:
這首詩以詠梅為主題,表達了詩人對梅花的獨特喜愛和讚美之情。詩人感歎梅花的孤高與獨立,即使在百花競相開放的時節,梅花依然保持著自己的風采,不受其他花朵的影響。桃李花開時,梅花也努力追趕,展現出自己與眾不同的風姿。

詩中提到的“照雪精神”指的是梅花在冬天中綻放的精神和生命力,這種堅韌不拔的力量令詩人自愧不如。梅花的幽香在寒冷的冬天中若隱若現,留在詩人的衣袖上,給人以清雅的感覺。而梅花的花影在硯池中映照出來,顯得玲瓏剔透,給人以美的享受。

最後兩句詩表達了詩人對於東君的關切和渴望得到好消息的心情。青鳥作為吉祥的象征,宿在南枝上,預示著好消息即將到來。

整首詩通過對梅花的描寫,表達了梅花高潔獨立的品質和與眾不同的魅力,同時也借梅花抒發了詩人對美好消息的期盼和對生命力的讚美。詩中的意境清新、形象生動,給人一種寧靜、高雅的感受,展示了宋代詩歌的特色和風韻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠梅示魏吉老》王之道 拚音讀音參考

yǒng méi shì wèi jí lǎo
詠梅示魏吉老

gū fāng cháng kǒng bǎi huā zhī, táo lǐ fēn fēn yì qiáng zhuī.
孤芳常恐百花知,桃李紛紛亦強追。
zhào xuě jīng shén yīng zì xǐ, bī rén fēng wèi bù wú kuī.
照雪精神應自喜,逼人風味不吾虧。
yōu xiāng yǐn yuē liú yī mèi, shū yǐng líng lóng jiàn yàn chí.
幽香隱約留衣袂,疏影玲瓏鑒硯池。
yù shí dōng jūn hǎo xiāo xī, yè lái qīng niǎo sù nán zhī.
欲識東君好消息,夜來青鳥宿南枝。

網友評論


* 《詠梅示魏吉老》詠梅示魏吉老王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠梅示魏吉老》 王之道宋代王之道孤芳常恐百花知,桃李紛紛亦強追。照雪精神應自喜,逼人風味不吾虧。幽香隱約留衣袂,疏影玲瓏鑒硯池。欲識東君好消息,夜來青鳥宿南枝。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九三年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠梅示魏吉老》詠梅示魏吉老王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠梅示魏吉老》詠梅示魏吉老王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠梅示魏吉老》詠梅示魏吉老王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠梅示魏吉老》詠梅示魏吉老王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠梅示魏吉老》詠梅示魏吉老王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094d39983021361.html