《過快閣》 曾豐

宋代   曾豐 一回艤艦一翛然,过快阁过境界非凡人是快阁仙。
山是曾丰平沉眠吐月,江如倒激仰吞天。原文意
宜州乃事一朝去,翻译快閣之詩千古傳。赏析
正恐癡兒小癡耳,和诗大癡身自與名全。过快阁过
分類:

《過快閣》曾豐 翻譯、快阁賞析和詩意

《過快閣》是曾丰宋代詩人曾豐的作品。這首詩以描繪景物和表達情感為主題,原文意通過對自然景觀的翻译描寫,表達了作者對境界和人生的赏析思考。

詩詞的和诗中文譯文和賞析如下:

一回艤艦一翛然,
登上船隻,过快阁过頓感飄然飛翔,
境界非凡人是仙。
此處境界超越凡人,宛如仙境。

山是平沉眠吐月,
山巒平靜地沉睡,如同吐出明亮的月光,
江如倒激仰吞天。
江水猶如倒懸,高擎向天吞噬。

宜州乃事一朝去,
宜州的事務一朝離去,
快閣之詩千古傳。
而快閣之詩卻流傳千古。

正恐癡兒小癡耳,
隻是擔心自己這個癡兒的雙耳太過癡迷,
大癡身自與名全。
但是癡迷於此,卻能使我的名字流傳開來。

這首詩以船行、山水為背景,通過對自然景觀的描繪,表達了作者心境的高遠和境界的超脫。船行中的飄然感和山水中的奇特景象,都凸顯了作者的超然情懷和對美的追求。詩的最後兩句表達了作者對自身才華的擔憂,但也表明他願意為了追求藝術的境界放棄名利,以此來傳承自己的詩作。

整首詩意蘊含深沉,通過對自然景物的描繪,表現了作者對境界和人生的思考。它既有對自然景觀的直觀描寫,又透露出作者對人生境界的追求和對個人價值的思考。這首詩通過簡潔而富有意境的描寫,展示了曾豐獨特的詩人情懷和對藝術追求的堅持。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過快閣》曾豐 拚音讀音參考

guò kuài gé
過快閣

yī huí yǐ jiàn yī xiāo rán, jìng jiè fēi fán rén shì xiān.
一回艤艦一翛然,境界非凡人是仙。
shān shì píng chén mián tǔ yuè, jiāng rú dào jī yǎng tūn tiān.
山是平沉眠吐月,江如倒激仰吞天。
yí zhōu nǎi shì yī zhāo qù, kuài gé zhī shī qiān gǔ chuán.
宜州乃事一朝去,快閣之詩千古傳。
zhèng kǒng chī ér xiǎo chī ěr, dà chī shēn zì yǔ míng quán.
正恐癡兒小癡耳,大癡身自與名全。

網友評論


* 《過快閣》過快閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過快閣》 曾豐宋代曾豐一回艤艦一翛然,境界非凡人是仙。山是平沉眠吐月,江如倒激仰吞天。宜州乃事一朝去,快閣之詩千古傳。正恐癡兒小癡耳,大癡身自與名全。分類:《過快閣》曾豐 翻譯、賞析和詩意《過快閣》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過快閣》過快閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過快閣》過快閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過快閣》過快閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過快閣》過快閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過快閣》過快閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094d39959573391.html

诗词类别

《過快閣》過快閣曾豐原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语