《懷盛元仁》 仇遠

宋代   仇遠 年過耳順欲何如,怀盛怀盛和诗臂膝酸寒齒發疏。元仁元仁原文意
千裏驅馳還倦矣,仇远數椽卜築合歸與。翻译
山銜落日誰能係,赏析海漲平田自可鋤。怀盛怀盛和诗
寄語虎林諸道伴,元仁元仁原文意江湖處處有鱸魚。仇远
分類:

《懷盛元仁》仇遠 翻譯、翻译賞析和詩意

《懷盛元仁》是赏析宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是怀盛怀盛和诗該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

懷念盛元仁,元仁元仁原文意隨著歲月的仇远流逝,我不禁問自己:年老了如此,翻译還能有何指望?我的赏析手臂和膝蓋酸痛,牙齒稀疏而不整齊。雖然我奔波千裏,但歸來後仍然感到疲倦。我隻能依靠幾根柱子搭起簡陋的房舍。

山巒承載著夕陽,誰能將它固定住呢?海水漲潮後,平原自會農夫耕種。我寄語虎林中的眾多道友,無論身處何方,都能享受美味的鱸魚。

這首詩詞以盛元仁為懷念對象,表達了作者對時光流逝和自身年老的感慨。詩中寫道身體的衰老和不如意,通過描述手臂膝蓋的酸痛和牙齒的稀疏來反映歲月的無情。作者在千裏奔波後依然感到疲倦,暗示著他曾經曆過辛勞的人生。然而,他隻能依靠簡陋的房舍來遮風擋雨,表現了他的貧困和無奈。

詩中的山和海象征著自然界的力量和變遷。夕陽西下時,山巒承載著夕陽,表達了時光不可逆轉的意味。海漲潮後,平原自會農夫耕種,傳達了自然界的運行規律和人們對生活的希望。

最後,作者寄語虎林中的眾多道友,表達了對朋友們的祝福和鼓勵。無論身處何方,他們都能品嚐到美味的鱸魚,這裏可能指的是美好的人生享受和幸福的時光。

總體而言,這首詩詞通過對歲月流逝、身體衰老和生活不盡如人意的描繪,展現了作者對時光的感慨和對朋友們的祝福。詩中運用了自然景物的象征意義,通過具體形象的描寫,增強了詩詞的表現力和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷盛元仁》仇遠 拚音讀音參考

huái shèng yuán rén
懷盛元仁

nián guò ěr shùn yù hé rú, bì xī suān hán chǐ fā shū.
年過耳順欲何如,臂膝酸寒齒發疏。
qiān lǐ qū chí hái juàn yǐ, shù chuán bo zhù hé guī yǔ.
千裏驅馳還倦矣,數椽卜築合歸與。
shān xián luò rì shuí néng xì, hǎi zhǎng píng tián zì kě chú.
山銜落日誰能係,海漲平田自可鋤。
jì yǔ hǔ lín zhū dào bàn, jiāng hú chǔ chù yǒu lú yú.
寄語虎林諸道伴,江湖處處有鱸魚。

網友評論


* 《懷盛元仁》懷盛元仁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷盛元仁》 仇遠宋代仇遠年過耳順欲何如,臂膝酸寒齒發疏。千裏驅馳還倦矣,數椽卜築合歸與。山銜落日誰能係,海漲平田自可鋤。寄語虎林諸道伴,江湖處處有鱸魚。分類:《懷盛元仁》仇遠 翻譯、賞析和詩意《懷盛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷盛元仁》懷盛元仁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷盛元仁》懷盛元仁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷盛元仁》懷盛元仁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷盛元仁》懷盛元仁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷盛元仁》懷盛元仁仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094d39955642969.html